
桂清扬英译“中国白朗宁夫人”林子的诗《给他》(一)
双语朗诵:海燕,桂清扬
文学的国土里有一片禁地:
关于热烈的爱情、丑恶的死亡,
都不允许高贵的笔光临。
啊,死亡——多么讨厌的字眼,
而爱情的欢乐,在这世界上
却属于我们俩。也许,
我还是不说出口的好——
那和姑娘的身份多不相当;
但不知道是什么力量,日夜萦绕在心上 
吸引着我的笔,去寻找它的踪迹。
我还渴望牵着他的手……因为
这神秘的乐园,原只能是我和他
一起去游历。爱教给我大胆,
这赤裸的诗句只是献给他一个人的。

In the realm of literature, there is a forbidden spot:
No noble pens are allowed to touch upon
Such themes as passionate love and vicious death.
Oh, death --- what a disagreeable term,
And the bliss of love in this world
Belongs to nobody but we two.
Perhaps I still think I had better not to utter it---
Since it is not in conform with a maiden's identity.
I don’t know what power haunts my heart day and night,
Urging my pen to explore his traces.
Besides I am longing to hold his hand...
Only he and I are entitled to travel in this mysterious paradise.
Love teaches me to be as bold as bold can be,
And this out-and-out verse of love is dedicated to him only.
(Translator: Gui Qingyang)

【诗人简介】林子,女,本名赵秉筠,祖籍江苏泰兴,1935年生于昆明,1956年云南大学中文系毕业,1957年开始发表诗作。中国作家协会会员,香港作家联会会员,香港文学促进协会副会长。曾任天津《新港》文学月刊、《哈尔滨文艺》诗歌编辑。1957年开始发表诗作。1980年《诗刊》发表组诗《给他》,1981年获“全国中、青年诗人优秀诗作奖”。诗作选入《中华诗歌百年精华》等数十种选集,并译为英、法文介绍到国外,被誉为“中国的白朗宁夫人”。1981年任哈尔滨市文联专业作家至1990年退休,1993年定居香港。2018年12月获香港《两岸四地华语诗歌高论坛》颁予“爱情诗歌终身荣誉奖”。

[译者、朗诵者简介]:
桂清扬,浙江外国语学院英文学院教授、香港岭南大学翻译哲学博士、国家教育部公派英国诺丁汉大学访问学者。国家哲学社会科学基金项目通讯评审专家暨成果鉴定专家,浙江省作家协会外国文学委员会委员,杭州市翻译协会副会长,中国翻译家协会专家会员,国际译联会员暨执证译员,香港国际创意学会秘书长,香港优才及专才协会教育行业,委员会副会长,世界诗会·美国总社顾问、英语主编等。主持并完成国家哲学社会科学基金项目“七月派翻译群体研究”。有文学作品入选《中国当代散文精选》、《2018世界诗选》等。应邀为叶君健全译本《安徒生童话》珍藏版撰写“名家导读”,为原中国作家协会副主席黄亚洲诗集《狂风》作1.6万字长序。

朗诵:海燕。主持、策划、名人书画经纪人工作。平时用文字把随遇而安的生活过的素而不枯!其作品曾被《中国当代诗歌大辞典》收录。此大词典作为中央电视台的高端礼宾书,授权凤凰卫视面向全球华人全面报导。曾担任:中国爱情诗刊中爱公益电台主播,清风诗社主播。现任蔚县文联《听吧》栏目主播。《世界诗会.美国总社今日头条》主编。主播团总主播。
微信号:why912864510
荔枝主播电台可搜:FM38860524

海燕国际艺术传媒顾问团成员及简介:
平台艺术顾问:
王 鹤 义 (北京)
Grace舞韵 (美国)
毛 毛 (悉尼)
湖畔烟树 (巴黎)
顾问简介:

王鹤義:王鹤义,男,字义之,北京人。现为全国名人书画艺术界联合会常务委员,中国国画创作研究院研究员,中国楹联学会会员,中国华夏万里行书画家协会秘书长,国家一级美术师;王鹤义老师的书画作品通过中国版权局的版权登记认证。受中国版权局的知识版权保护。

Grace舞韵: 舞韵:商人、诗人、舞蹈家 定居美国纽约四十年,为中美文化交流立下了汗马功劳;
2012年曾被Chianese21.com评为美东华人杰出企业家,所在企业被《纽约时报》杂志评为最佳企业;
2016年获得桃李杯海外承认组古典独舞一等奖;
2017年获得联合国全球精英才艺大赛古典舞独舞和双人舞一等奖。
现为——
★ 【世界诗会 】本部常务副会长;
★ 【巴马诗社】美国总社社长;
★ 【香港国际青少年诗歌联盟】美国会长;
★ 【中华诗坛】总编辑;
★ 【文化产业讯息报】全媒体海外文化艺术高级顾问;
★ 剑厚文化传媒 编委会海外文学顾问;
★ 【关东鹿鸣 · 建厚文化家园】海外版助理兼群务管理秘书长

毛 毛: 毛毛,生于上海,现居悉尼。曾就读于上海大学国际商业学院。酷爱宋词,也时常客串现代诗的写作。作品见著于多个纸媒以及微刊。喜欢把对生活的热爱倾注于笔端并书写凡间的美丽与浪漫。

湖畔烟树: 湖畔烟树,本名郭冬平,现居巴黎。系博雅书院作家群成员,毕业于北京大学法律系。作家、诗人。美貌睿智集一身的北大才女。

