
《我祈祷 • I Pray》
作者:碑林路人
翻译:大卫 & 玫瑰花语
制作:琥珀
中文诵读:心灵之旅
英文诵读:玲子(英国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰(海外)
图片选自百度

1.今晚的夜色有些灰暗
天空除了乌云
只剩下一颗最亮的星星
我沿着星光的轨迹行走
我要为今天的苍生
做一次爱的祈祷
Dull and gray is the night tonight;
Dark clouds are overhead
Except a star shinning bright.
Following the trace of the starlight,
A prayer of love, I shall make!
2.我祈祷每一个微弱的生命
都能有一个栖息的家园
我祈祷每一个善良的灵魂
都能找到一片无尘的净土
我祈祷冬天的白雪
能够掩盖世上的污浊
我祈祷春天的花蕾
能够在阳光下肆意地盛开
I shall pray for every tinny life;
Pray for it to have a peaceful home.
I shall pray for every humble soul;
Pray for it to have a piece of holy land.
I shall pray for the white snow of winter;
Pray for the worldly dirt and dust to be covered.
I shall pray for the buds of spring;
Pray for them to bloom freely and wildly in the sun light.
3.这是一个温暖的世界
这是一个可以用温暖
消除病魔,消除战争的世界
这是一个有爱的世界
这是一个可以用爱
减少贫困,减少灾难的世界
I shall pray for a world filled with warmth;
Pray for it to be free from the disease and war.
This is a world filled with love.
With love, we can eliminate poverty and disasters on the globe.

4.我要沿着那片星光
不停地行走
我要为我爱的人和爱我的人
做一次深深地祈祷
我祈祷每一个雨过天晴的日子
都有清新的空气扑面而来
我祈祷所有被雨水打湿的骨骼
都会在阳光出来的时候更加的坚硬
I shall chase after the starlight, and keep walking.
For those who love me, and whom I love,
I shall make a long and silent prayer.
I shall pray for every sunny day after the rain;
Pray for the fresh air caressing my face!
I shall pray for the rain-soaked bones;
Pray for them to be harder and stronger when the sun shines.
5.我祈祷每一次花开
都有爱的雨露悄悄降临
我祈祷每一场风暴之后
都有新的勇士再一次站立起来
这是一个不相信泪水的世界
这也是一个不可以遗忘痛苦的世界
这是一个孤独的世界
这也是一个众人携手
能够战胜孤独的世界
I shall pray for the blooming flowers
Every time when love quietly descends.
I shall pray for the new heroes to stand again and fight
After every thunder storm.
This is a world that believes no tears;
This is a world that can not be separated from pains and sufferings.
This is a lonely world,
But we can conquer the loneliness if we join hands together.
6.我要去寻找
寻找夜空中那颗
最亮的星辰
我要将它的光芒
汇集在我的掌心
我要拉住你的、他的
和我们的手
将所有的掌心合十
我要让你们和我一起
在星光下祈祷
I want to search,
Search for the most shinning star in the night sky.
I shall catch its brightness,
And put it in my palm.
With the hands of yours, his and ours,
I shall put them together as one.
Under the starry sky,
Let's pray, you and I!

7.我要祈祷那一颗星辰
永远不会坠落
我要祈祷那一条河流
永远不会干涸
我要祈祷那一群生灵
永远心怀感恩
我要祈祷那一片土地
永远繁荣茂盛
I shall pray for a shining star;
I pray that it shall never die.
I shall pray for every river and every stream;
I pray that they shall never run dry.
I shall pray for that group of honorable beings;
I pray that everyone shall have a grateful heart.
I shall pray for that piece of land;
Pray for it to be prosperous, always and forever.
8.我祈祷我的头顶
有透明的天空
我祈祷我的足下
有厚实的土壤
我祈祷我的身旁
有澄净的灵魂
我祈祷我们的世界
永远不再有
---流泪的眼睛
I shall pray to the sky overhead;
Pray for it to be clean and bright.
I shall pray for the soil under my feet;
Pray for it to be thick and profound.
I shall pray for those around me;
Pray for them to have a purified mind.
I shall pray for the world of ours;
Pray for it to be free from tearful eyes!

作者简介:碑林路人(微信:beilinluren 公众号:beilin11),中国戏剧文学学会会员,陕西省作协会员,大型文学期刊《新丝路》专栏作家。文章散见于报刊、杂志,常被中央广播电台和各地方电台播出。作品入选中学语文课外阅读训练范本和全国教师培训写作课程国家精品课程教材。文章深受广大诵读爱好者喜爱并传诵。

黄大卫(David Huang), 成都人,70后, 英文教师兼诗人,擅长翻译唐诗宋词,汉语诗歌以及英文诗歌的创作; 用词生动,地道,流畅; 诗文视角新颖,讲究韵律,节奏感强, 优美俊秀。

琥 珀:华夏传媒创始人之一、理事长,自由撰稿人,朗诵底版制作人。中国诗歌网注册诗人,在多家平台发表原创诗歌散文百余篇,发表小说四百余万字。目前制做诵读底版一百三十余篇。原创代表作有《命运》三部曲、《我的楼兰姑娘》、《龙的脊梁》系列、《孩子,请听我说》系列、《哭泣的玫瑰》、《娘的手》、《千古一帝》等。性格阳光开朗,风趣幽默。愿结识志同道合的朋友,一起尽赏诗歌之美、尽享诵读之乐!

心灵之旅:
河南南阳人。一个善良正直的诵读爱好者,喜欢用心灵的声音歌诵一切美好的事物!朴实无华、风趣幽默。人生信条:但行好事,莫问前程!

玲子 (杜希玲),旅居英国伦敦的北京人。
曾经的企业财务和管理人员,现任英国北京同乡会副会长,英国北京艺术团团员,伦敦华人爱乐合唱团团员,英中表演艺术会员,英华安塞腰鼓艺术团团员。
希望用声音传递真善美,传播弘扬中国文化,喜爱中英文双语诵读。静水流深牡丹苑平台金牌主播,中国朗诵联盟、悦听文苑、旗飘芸窗等平台的主播,联盟诗苑主诵、主持和评审。


