
走进北美朗诵
作者:夏洪芬
这是一个由旅美华裔为主的朗诵之友会。
会友们以声交流秀出自我,以诵为伴愉悦自已。
北美之友会的组建,是在2020年的2月,那是疫情灾难深重的日子,闭门在家,人人郁闷紧张。这时北美新泽西的李宁先生发起创意组建了北美朗诵之友会,我荣幸成为了其中的一员。危难苦闷期间,朗诵爱好者们以声相聚,声聚天下。以音相聚,音缘千里。在抗疫的路上,我们肩并肩互相慰问,互相朗诵交流。世界以痛吻我,我却报之以诗!。
我们来自五湖四海,国内的有:北京、上海、天津、湖南湘潭等。美国以新泽西费城为主遍布华盛顿、纽约、波士顿、芝加哥以及加州、佛罗里州、俄亥俄州、肯塔基州等地。会友群里人才济济,有大学教授、作家、诗人、歌唱家、画家、电台播音、文人学者比比皆是,还有担任中国美育联盟副秘书长、全球华语诗歌联盟理事的;还有美国《汉新月刊》特约记者;还有美中文化协会副会长等等优秀人士。
有诗就有诵,我们一起写诗,一起朗诵,一起探讨诵读发音技巧。记得一次,大家朗诵诗人海子的诗时,为了一个“子”字的正确发音,会友们讨论了一整天,各抒己见,坦诚好学。没有人互相吹捧,大家一丝不苟,可见会友们是多么向上进取啊。大家不仅仅是为了朗诵而朗诵,而是对朗诵艺术的热爱和对语言艺术的追求,也是思想情感上的释放。朗诵情动于中而形于色。是一种心境、一种情绪和一种感染。那声气琅琅是我们会友精神上的乐园,心灵上的沃土,犹如一个温暖的家,喜怒哀乐都可以在这里述说!

在会友群,无论职位高低、年龄大小,大家都能互敬互爱坦诚相待,每次诗歌专辑的创作与朗诵,参与的会友都是那么热情高涨,神采飞扬。最为见证的是一次制作我的《古镇组诗图》的音诗画联诵,从策划,导演、朗诵、配音,会友们都是极其认真和努力,朗诵者大多生活在美国,要与我沟通信息,讨论诗词体会时有十二小时的时差,但为了深刻理解我的诗作不辞辛劳的熬夜等我,作仔细推敲和大量的前期准备,每位朗诵者都一遍又一遍不厌其烦的朗诵诗文,有位参与朗诵的会友甚至练习了十遍之多。制作配音的穆老一次又一次的听取大家的意见,音乐配制试了又试;乔导也是对每位朗诵者反复提出要求和见解。大家谦虚真诚的举动令我热泪盈眶,整个朗诵制作的过程可谓是一个感动人心的过程,那种付出和责任心不是用语言能表达出来的,激动的泪水也无法洗去那种执着的情感,因为那是一种高尚的境界!
那境界蕴藏着大家对朗诵艺术的追求。北美之友会在短短的百天内,创意制作了一辑又一辑的朗诵专辑。例如:《春江花月夜》唐诗联诵,《森林六重奏》、《江南古镇图》音诗画联诵,《枫雨诗歌》、《世界读书日》、《清明》等等十几个大作品和几十个小作品的朗诵专辑。正如会友的寄语所说:朗诵是艺术表现力的语言形式,用声音让躺着的文字站立起来,给灵魂插上翅膀,给生活送去温暖,诠释生活的真善美!
北美朗诵之友会的将来会是怎样,不用去多虑。等大家老了,走不动时,晒着太阳回忆着2020年的春天,疫情肆无忌惮,我们却以写诗朗诵的情结感染振动着那个难以忘怀的肺疫泛滥的日子,我们没有遗憾一路同行!
【作者简介】夏洪芬,笔名晶石。系嘉定文学协会副秘书长,凤凰诗人。在《新民晚报》《上海散文》《建筑时报》《川渝作家》《短诗纵横》《世界名人会》《文笔精华》《长江诗歌》《华人文学》《文学百花苑》《鹃城》《中国实力诗人档案》《嘉定文学》以及美国《海华都市报》日本《阳光导报》等留下足迹。

