


仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
1,东方山峰顶上!
ཤར་ཕྱོགས་རི་བོའི་རྩེ་ནས༎
དཀར་གསལ་ཟླ་བ་ཤར་བྱུང་།།
མ་སྐྱེས་ཨ་སའི་ཞལ་རས།།
ཡིད་ལ་འཁོར་འཁོར་བྱས་བྱུང་།།
东方山峰顶上,
现出皎洁明月,
佳人娇艳容颜,
心中萦绕浮现!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
2,去年所栽青苗!
ན་ནིང་བཏབ་པའི་ལྗང་གཞོན། །
ད་ལོ་སོག་མའི་ཕོན་ལྕོག །
ཕོ་གཞོན་རྒས་པའི་ལུས་པོ། །
ལྷོ་གཞུ་ལས་ཀྱང་གྱོང་བ། །
去年所栽青苗,
今年新穗累垂,
少年身渐苍老,
更胜南弓弯腰。
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
3,此心思念的人!
རང་སེམས་སོང་བའི་མི་དེ། །
གཏན་གྱི་འདུན་མར་བྱུང་ན། །
རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་ནོར་བུ། །
ལོན་པ་དེ་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
此心思念的人,
若能如愿以偿,
如同大海深处,
取得稀世珍宝。
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
4,豪门贵族娇女!
མི་ཆེན་དཔོན་པོའི་སྲས་མོ། །
ཁ་འབྲས་མཚར་ལུགས་བལྟས་ན། །
ཁམ་སྡོང་མཐོན་པོའི་རྩེ་ནས། །
འབྲས་བུ་སྨིན་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
豪门贵族娇女,
容貌娇艳动人,
桃树枝头顶端,
果实成熟欲滴!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
5,此心遗失于彼!
སེམས་པ་ཕར་ལ་ཤོར་ནས། །
མཚན་མོའི་གཉིད་ཐེབས་གཅོག་གི། །
ཉིན་མོ་ལག་ཏུ་མ་ལོན། །
ཡིད་ཐང་ཆད་རོགས་ཡིན་པས། །
此心遗失于彼,
夜晚无法成眠,
白天难以亲近,
心中失落纠结!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
1,东方山峰顶上!
ཤར་ཕྱོགས་རི་བོའི་རྩེ་ནས༎
དཀར་གསལ་ཟླ་བ་ཤར་བྱུང་།།
མ་སྐྱེས་ཨ་སའི་ཞལ་རས།།
ཡིད་ལ་འཁོར་འཁོར་བྱས་བྱུང་།།
东方山峰顶上,
现出皎洁明月,
佳人娇艳容颜,
心中萦绕浮现!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)

仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
2,去年所栽青苗!
ན་ནིང་བཏབ་པའི་ལྗང་གཞོན། །
ད་ལོ་སོག་མའི་ཕོན་ལྕོག །
ཕོ་གཞོན་རྒས་པའི་ལུས་པོ། །
ལྷོ་གཞུ་ལས་ཀྱང་གྱོང་བ། །
去年所栽青苗,
今年新穗累垂,
少年身渐苍老,
更胜南弓弯腰。
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)

仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
3,此心思念的人!
རང་སེམས་སོང་བའི་མི་དེ། །
གཏན་གྱི་འདུན་མར་བྱུང་ན། །
རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་ནོར་བུ། །
ལོན་པ་དེ་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
此心思念的人,
若能如愿以偿,
如同大海深处,
取得稀世珍宝。
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)

仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
4,豪门贵族娇女!
མི་ཆེན་དཔོན་པོའི་སྲས་མོ། །
ཁ་འབྲས་མཚར་ལུགས་བལྟས་ན། །
ཁམ་སྡོང་མཐོན་པོའི་རྩེ་ནས། །
འབྲས་བུ་སྨིན་དང་འདྲ་བྱུང༌། །
豪门贵族娇女,
容貌娇艳动人,
桃树枝头顶端,
果实成熟欲滴!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)

仓央嘉措诗歌欣赏
( ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོའི་མགུར་གླུ )
翻译:胜鬘夫人( 月光诗人 - Véronique )
5,此心遗失于彼!
སེམས་པ་ཕར་ལ་ཤོར་ནས། །
མཚན་མོའི་གཉིད་ཐེབས་གཅོག་གི། །
ཉིན་མོ་ལག་ཏུ་མ་ལོན། །
ཡིད་ཐང་ཆད་རོགས་ཡིན་པས། །
此心遗失于彼,
夜晚无法成眠,
白天难以亲近,
心中失落纠结!
( 胜鬘夫人分享好诗歌!)



❀ 作者简介 ❀
胜鬘夫人 · Véronique 薇娜妮可
90后诗人胜鬘夫人,作品曼妙晶莹,华丽典雅,将西方的浪漫与中国现代诗歌的深度韵彩完美的结合,诗句晶莹剔透,含珠挂玉,热烈奔放,赋有强烈的青春气息,给人带来无穷的活力,字里行间凝脂甘露,香甜迷人。2015年获得巴黎诗人诗协会月光诗人奨!用充满生命浪漫华彩的心曲,将作品演绎得典雅精美,光芒四射,华丽绽放异彩纷呈,于2016年在捷克🇨🇿获得世界诗人大会月光诗人奨!夫人原创诗歌,令人品味这盏甜蜜的琼浆,文字邀约皓月,将这明净圣洁之露,点撒在岁月的花前,美韵温柔天籁。她出生法国巴黎,第四代华人,喜欢中国文学。
感谢支持爱护!

编辑声明:
本文诗歌已获作者 胜鬘夫人(月光诗人-Véronique) 授权发布!我们尊重原创。