作 者:赵汝铎(美国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

愛爾蘭诗歌赏析
詩歌,我的土地,我的家园
作者:赵汝铎(美国)
愛爾蘭是一個西歐國家,位於歐洲大陸西北海岸外的愛爾蘭島。在1922年之前為大不列顛島和愛爾蘭聯合王國的一個組成部分,1919年1月經過英愛戰爭后,宣佈獨立宣言,成立了‘愛爾蘭共和國’。隨後在1937年12月29日采用了愛爾蘭新憲法,將國名正式定爲‘愛爾蘭’。(愛爾蘭語:Éireann)愛爾蘭文化有著悠久歷史,他們的《凱爾經》和愛爾蘭民樂等都具有傳統風格。尤其是詩歌中使用的蓋爾語可以追溯到公元6世紀,這一傳統時至今日仍在愛爾蘭詩歌創作中發揮著重要的影響作用。早在14世紀就出現了英語詩歌,進入18世紀,愛爾蘭英語詩歌迎來了一個蓬勃發展的黃金時期,湧現出一批傑出的詩人,包括喬納森﹒斯威夫特和奧列弗.哥德史密斯等。詩人伊凡.波蘭德也是愛爾蘭詩歌界有一席之地的詩人。在他的作品《The Lost Land: Poems》譯文《失去的土地:詩歌》中,足以看出詩歌在他心目中的地位。
詩歌大意如下:“語言就是這樣的東西:/已成習慣的悲啼。/話語轉向了每日尋常的擦傷/損失就像這樣:/傷得足以形成疤/而治療足以成為國家。”短短六行的詩歌,打破了以往詩人們所描繪的風花雪月,而從語言這個獨特的角度,用語言闡述語言在詩歌裏的作用,這也不難看出這首詩強大語言的功效。 詩人在詩歌的開篇兩句“語言就是這樣的東西:/已成習慣的悲啼。”中,就告訴讀者語言是什麽,它是‘習慣的悲啼’。詩人用自己對詩歌的理解,給語言下了一個定義。我們都知道語言是人類進行溝通和表達方式的一種工具,語言也是以語音為外殼,由詞匯和語法兩部分構成的符號系統,有書面和口語兩種表現形式。語言除了是一個文化的組成部分,它也是表述人類社會結構和思想的指令系統,同時又是完成指令系統的特殊元素符號。正如美國著名心理學家、行爲學家、發明家、作家伯爾赫斯.費雷德里克.斯金納在他的《言語行爲》中指出的那樣:“根據言語行爲理論,我們説話的時候同時是在實施某種行爲。”英國奧斯丁也曾説過:“語言是人類交往的特殊行爲方式,人們在交往過程中言語和文字這類語言交往。”從這一點上來看,語言在特定的環境中,為需要而產生,所以特定的環境必然會給語言打上特定的印記。詩人伊凡.波蘭德利用這種語言符號,將人類“習慣的悲啼”用詩歌這種特定方式,在特定的環境下能夠抒發和宣泄内心情緒的特殊方式,而在這裏也對那些無病呻吟“詩人”是一種諷刺,體現了他在詩歌語言表達方面的獨特性。在詩的第三句“話語轉向了每日尋常的擦傷”中,突然筆鋒一轉,用了“每日”和“擦傷”這兩組詞匯,來表述詩人内心隱藏的痛楚,因爲,他感到即將失去詩歌的語言,他不想讓詩歌這種足以抒發内心情感的語言,在那些“每日尋常的擦傷”中失去。在全詩的后三句“損失就像這樣:/傷得足以形成疤/而治療足以成為國家。”詩中,詩人道出詩歌這種特色的語言文化,損失后將造成的嚴重後果。 詩人用一個“疤”字刻劃出詩歌語言所受到的傷害,在詩人眼裏詩歌如同他賴以生存的土地,他在那裏孜孜不倦地耕耘,如果失去詩歌這片精神沃土,猶如讓他失去生命。詩人看到文化是一個國家的文明,如果沒有古老文化的傳承,就可能毀掉一個國家,雖然愛爾蘭的文化經歷各種艱辛歷程,已是傷痕纍纍,但只要去拯救、去治療民族文化,足以挽救這個國家,否則囯將不囯,毀於一旦。詩人在詩歌的最後一句大聲疾呼,“而治療足以成為國家。”此刻,讓我們想到中國北宋文學家范仲淹《岳陽樓記》中的一句名言:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”詩人伊凡.波蘭德的思想與大文學家范仲淹憂國憂民的思想有著相同之處。
這首詩在寫作方面的顯著特點,其立意新穎,詞語簡潔,采用了問答句式,在語言上擺脫詩歌創作中,雕琢文字而内容浮淺的傾向,打破了以往的清規戒律,這一點是值得我們研究學習的。
2020年5月21日寫於紐約宅

附原文诗: The Lost Land: Poems
Author: Eavan Boland
This is what language is:
a habitual grief. A turn of speech
for the everyday and ordinary abrasion
of losses such as this:
which hurts
just enough to be a scar
And heals just enough to be a nation.
失去的土地: 詩歌
作者:【愛爾蘭】伊凡.波蘭德
語言就是這樣的東西:
已成習慣的悲啼。
話語轉向了每日尋常的擦傷
損失就像這樣:
傷得足以形成疤
而治療足以成為國家。

赵汝铎,笔名,冬雪,1961年出生,美籍华人。原为辽宁省作家协会会员、中国诗歌协会会员。现为纽约全球艺术家联盟文学委员会主席、纽约华文作家协会会员、中马文学艺术研究院研究员、院士、《燕京诗刊》签约诗人(作家),《五洲诗轩》主编。曾出版诗集《雪梦》、《送你一片温馨》、《等你,在岁月的河边》、《教育素质诗篇》,电视长篇小说《战火轻音》等九部专著。散文、诗歌作品多次获奖并结集入典出版,作品散见法国等海外华文报刊杂志。其中在2018年3月获"世界华人文学、艺术精英奖"和“文化交流杰出贡献奖”,2018年10月被中马文学艺术研究院授予“中国国际文学艺术家终身成就奖”。并被中国文化遗产保护研究院文学书画艺术院收入中国文化人才库。2019年获台湾“海外华文著述奖诗歌类佳作奖”。诗集《等你》被纽约市皇后区图书馆馆藏。



举报