精华热点
作 者:趙汝鐸(美国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

阿爾巴尼亞诗歌赏析
人性的靈魂在訴説
作者:趙汝鐸(美国)
莫伊阔穆.謝巧是一位出生於阿爾巴亞尼的優秀詩人,他的許多詩歌作品深受讀者喜歡,並在社會上傳流。尤其是他的這首詩歌《誰》描寫了人類與大自然的關係。我們先來看看阿爾巴尼亞是一個什麽樣的國家?他們又是如何看待生態環境的?
阿爾巴尼亞共和國是位於歐洲東南部,巴爾幹半島西南部的一個曾經的社會主義國家。早期為希臘殖民地,在公元前146年成爲羅馬共和國的一部分。4世紀末先後被東羅馬帝國和南斯拉夫人占領,1415年起受奧斯曼帝國統治近500年。1912年第一次巴爾幹戰爭后,阿爾巴尼亞在奧匈帝國的扶植下,11月28日宣佈獨立。之後經歷了第一次和第二次世界大戰的烽火和摧殘。1943年納粹德國占領該國,當時在阿爾巴尼亞共產黨領導人恩維爾.霍查帶領下,參與了反法西斯戰鬥的陣營,直到1944年底,阿爾巴尼亞才獲得全國解放。在此候的幾十年裏,阿爾巴尼亞國家經歷了保守派與改革派的鬥爭,終於在1991年阿爾巴尼亞勞動黨宣佈放棄一黨制,實行多黨制。同年4月26日,該國名為阿爾巴尼亞共和國,結束了46年的極左斯大林主義——霍查主義的統治。阿爾巴尼亞是一個寧死不屈的頑强民族,早在蒙古人入侵歐洲時期,幾度想占領阿爾巴尼亞領土,最終被阿爾巴尼亞打敗,打破了實現占領這片土地的夢想。阿爾巴尼亞雖然土地面積小,但高原、山谷、平原、峽谷、洞穴等自然景色優美,而且有數個古老的淡水湖,還有兩個跨國湖泊——斯庫臺湖和奧赫里德湖。他的生態環境也受到國家重要的保護,尤其阿爾巴尼亞人更加熱愛大自然的生態環境。對生態環境、動植物等的保護意識很强,特別在文化教育方面融合了中東和西方的文化,在愛護動物和自然環境保護方面吸收了西方先進國家的文化,同時也保持著阿爾巴尼亞傳統文化特色。在文學、藝術、電影等方面湧現出一批優秀人物,莫伊阔穆.謝巧就是一位阿爾巴尼亞優秀詩人的代表,他的詩歌《Cili》譯文《誰》就是他一首用人性刻畫自然的詩歌。我們來欣賞這首具有影響力的詩作。
詩歌譯文如下:“我是有人性的森林/有人性的鳥/有人性的海/以及有人性的魚。/有誰像我這樣的/會用箭射我呢?/誰---請告訴我---/誰把我誘捕到網裡?”詩歌共分三段,我們先來看第一段。在第一段裏詩人采用第一人稱“我”的手法,讓讀者感到站在你面前的就是一個有血有肉的生命,且是一個有“人性”的生命。而這個具有人性生命的到底是什麽呢?詩人直截了當地告訴我們是“森林”、“鳥”、“海”和大海裏的“魚”。由於工業革命和科技的不斷發展,同時也給人類的生存環境帶來不可想象的影響和危害,比如空氣、江河、湖海的污染及生態平衡的破壞,一些動植物的滅絕等等,在詩人眼裏都是不忍目睹的現象。詩人把自己描寫成受到人類環境污染和生命威脅的森林、飛鳥、大海、魚類,用人性心底發出的聲音疾呼、呐喊:“我是有人性的森林/有人性的鳥/有人性的海/以及有人性的魚。”這裏體現出詩人是一個熱愛生命的心底善良的人。也讓我們想到英國浪漫主義詩人雪萊在1821年出版的詩集《變》中寫道“我們好像那遮掩住夜半月亮的雲朵/不停地奔馳、發光、顫動……”他將大自然的雲朵動態化,用“奔馳、發光、顫動”等動詞,將人的意識感覺融入大自然。而這位阿爾巴尼亞詩人莫伊阔穆.謝巧就在追求人類與自然的和諧,雖然他的作品無法與浪漫主義詩人雪萊相比,但詩人對大自然的熱愛卻與詩人雪萊有相同,也有著熱愛自然和保護自然生態的社會責任感。在第二段“有誰像我這樣的/會用箭射我呢?”短短兩句中,詩人把自己比喻成一條自相矛盾的一條魚,在這裏詩人藉助這種思維方式告訴人類,“我”是一條大海裏自由自在的魚,怎麽會用箭捕殺“我”自己呢?緊接著詩人在第三段中用擬人的手法和質問的語氣,代替魚類向人類發出“誰---請告訴我---/誰把我誘捕到網裡?”的質問。詩人莫伊阔穆.謝巧此時真正感到人類爲了達到捕捉魚類的目的,會不擇手段地將大海裏的魚誘捕到網裏,同時,詩人也在揭示當時的阿爾巴尼亞政府為了達到他們獨裁統治目的,利用各種手段誘捕那些爭取自由的人們,詩人也在此爲他們向社會發出質問。
全詩描述了阿爾巴尼亞的百姓生活在一個破壞大自然的血腥殺戮的社會,雖然看上去荒誕與當時的人類社會文明有些格格不入,但是仍然像莫伊阔穆.謝巧那樣,對國家,對社會,對人類具有責任感和正義感的詩。這首詩在語言上運用了阿爾巴尼亞的母語,(獨立的印歐語系)詩歌雖短小精悍,但具有童話般的感覺,這也是詩人莫伊阔穆.謝巧的詩歌藝術風格及特點,體現了本國語言的特色。在韻律上詩人也是非常講究的,尤其在中央元音“ë”的運用非常明顯,這也在這首詩歌的韻脚上充分體現出來,這也對我們藉鑒和瞭解阿爾巴尼亞詩歌文化,也會起到一定的幫助作用。
附原文詩歌: Cili
/Moikom Zego
Jam njeriu pyll,
njeriu zog,
njeriu det,
dhe njeriu peshk.
Cili i ngjajshëm si unë
do më qëllojë me shigjetë?
Cili—me thoni
më ka futur në rrjetë?
誰
作者: 【阿爾巴尼亞】莫伊阔穆.謝巧
我是有人性的森林
有人性的鳥
有人性的海
以及有人性的魚。
有誰像我這樣的
會用箭射我呢?
誰---請告訴我---
誰把我誘捕到網裡?

赵汝铎,笔名,冬雪,1961年出生,美籍华人。原为辽宁省作家协会会员、中国诗歌协会会员。现为纽约全球艺术家联盟文学委员会主席、纽约华文作家协会会员、北美中文作家协会终身会员、中马文学艺术研究院研究员、院士、《燕京诗刊》签约诗人(作家),《五洲诗轩》主编。曾出版诗集《雪梦》、《送你一片温馨》、《等你,在岁月的河边》、《教育素质诗篇》,电视长篇小说《战火轻音》等九部专著。散文、诗歌作品多次获奖并结集入典出版,作品散见法国等海外华文报刊杂志。其中在2018年3月获"世界华人文学、艺术精英奖"和“文化交流杰出贡献奖”,2018年10月被中马文学艺术研究院授予“中国国际文学艺术家终身成就奖”。并被中国文化遗产保护研究院文学书画艺术院收入中国文化人才库。诗集《等你》 在2019年获台湾“海外华文著述奖诗歌类佳作奖”并被纽约市皇后区法拉盛图书馆馆藏。






