
作 者:李 华(英国)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

Noble Soul
Text / Hua Li / Leanne Li
Sunset
just beside the tunnel entrance by the sea
Wearing a red shining evening dress
Long and delicate hair is blowing on the sea
The excitement of the dance move is expected
Soon she will be able to
Meet the sea
Tears of happiness have dyed half the sky
Stopped at my car to watch this moment
Even at the tunnel entrance
Capture this charming scene
Just for him to see
This delightful obsession
Several times through the tunnel
Full of happiness with music when thinking of him
The harbor is happy
When the car is taxiing at the port
Moored vessel
It still has still his memories everywhere
His unrestrainedness and praise
Still as just like yesterday
That arched building is still
Open the door
Waiting for him to visit
Because of that casual compliment
Already made it happy in all its life
Yes
People with noble hearts never skimp on praise
A pause at the seaside railing
Still freezes his affectionate
Looking back and staying
Yes, here is so romantic because of him
His language is still sonorous and powerful
Words are recapped endlessly by the sea
Every day I drive this tunnel to my work
Yes !
A man with a noble soul is destined to be romantic

高贵的灵魂
文/ 李华 Leanne Li
夕阳
就在隧道口旁边的大海
着一袭红色的晚装
娇柔的长发在海面上吹
兴奋的舞步已经迈开
不久她定能
与大海相会
幸福的泪竟染红了半边天
不妨停下车来
即使在隧道口
欣赏这迷人的场景
只为了让他看到
这欢欣的迷恋
数次穿行在隧道中
音乐满是思他的幸福
海港是幸福的
当车滑行在港口处
停泊的船只
还处处有着他的记忆
他那一份潇洒和赞美
依然如在昨天

那拱形建筑依然
敞开着大门
等着他来探望
因为那一句不经意的赞美
已经让它为此欢喜
是的
内心高尚的人从不吝啬赞美
那海边栏杆处的一停留
还依然定格着他那深情的
回望和滞留
是的, 这里因他而浪漫十足
他的语言依然铿锵有力
字字被大海吟诵绵绵无尽
是的
灵魂高尚的男人注定浪漫

作者简介:
李华(Leanne li)中国陕西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.

