海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度


作者简介:
李华(Leanne li)中国陕西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
20/11/2020 那星光The Star Light 《把世界问了》

The star Light
Text / Hua Li (Leanne Li)
Rain drops
In the light of passing cars
Shining brilliantly
The waves of the sea are dancing with the surging passion
Roses on the beach are enjoying that warm embrace
Shortness of breath is the only sound at that moment
The shadow of sunset in the distance is looming
Listening to the marvel of the lighthouse
The air keeps smelling the fresh of green grass
As intoxicating as the bride after the bath
Step by step
Wandering on the dusk with non-stop
I think they must have romantic dreams
The wind tried to lift the brim
Is it domineering?
Bright lights
Surfer even waved his arms and galloped the waves
Who said?
No stars in the sky is loneliness
Do not you believe?
Rain drops in the light of the streetlights
Already crawling all over my car’s window
Just like the shining stars decorate my dreams each day
See
His handsome smile and whispers
Is coming when I close my eyes…

那星光
李华/ Leanne Li
雨一滴滴的
在来往的车辆的光里
闪着晶莹透彻的亮
大海的波澜雄浑的奔涌激情
沙滩的玫瑰竟在那热烈的拥抱里
呼吸急促
远处的的彩霞若隐若现
倾听着那灯塔的惊叹
空气不停的嗅着青草的味道
如浴后的新娘那般醉人心脾
一个个脚步
不停歇的踩着黄昏
我想它们定有着浓烈的梦
风使劲想要掀起帽沿
是嬉戏还是一展霸气的豪迈
光亮处
弄潮儿竟然挥舞双臂驰骋波浪
谁说
天空没有星辰就是孤独
不信滴滴雨滴在路灯的亮里
早已爬满我的车窗 繁星醉了我的梦
前行的路
早已在爱里延伸向他的笑



举报