诗 歌 四 首:
(1)Hunger
I see shortcomings
I see children screaming with hunger
I see a handful of rice cooking in the heat
I see a family suffering from hunger
The wife asks, "Pass the food now."
I avoid being hungry
Saying that you are really hungry but not hungry
The biggest pain is.
饥饿
我看到了缺陷,
我看到了 孩子们饿得尖叫,
我看到了 一把米也正在热腾腾地煮着,
我看到了 一个家庭正在挨饿。
妻子说:“现在把吃的给我。”
我 已填饱了自己,
说 你在饿与不饿间挣扎,
这才是 最大的折磨。
(2)FIRE
Once upon a time, our love
was like a river.
We both were flowing together;
for so long,
we both had been like water!
But today,
You burnt our love.
You are no longer like water,
nor like a fire,
you escaped untouched
But I have been burnt
not for once, but twice.
At first by the fire of departure,
and then, by sprinkling the lamp oil on my own!
火
曾是,
我们的爱,
似一条河。
我们一起流淌;
仿佛永恒,
我们就像水一样的!
但今天,
你耗尽我们的爱火。
你不再像水,
亦不再像是火,
你毫发无损地逃走了,
留下我 被灼伤,
不止一次 无法解脱。
开始 是在迸发的火焰里,
然后,
灯油 溅上了我的心窝!
(3)The Red
You always disliked it; the RED color
I found out later,
you had always disliked
those red roses of valentines.
I wrote to you with my blood.
You disliked those red love letters.
You even disliked the red sindoor,
I had brought to adorn you.
One day
You, caught in an accident;
were in need of blood.
After your relatives' refusal,
how come you accepted my blood?
How did you like your colorful life
survived with my blood?
After all, that too was RED in color!
红色
你总也不喜 红色,
后来发觉,
你从不欣赏,
情人节中 红色的刺客。
我用血 为你写作,
你亦不喜 这些红色的信客。
你甚至不喜 那朱砂痣印,
那是我 赠你装点自己的寄托。
某天,
你 会陷入了一场风波;
需要 血的渲染共融合。
当你的亲属 拒绝之后,
你又如何 可受我的血色?
你会觉得 多彩的生活如何,
才可用我的血来存活?
哦毕竟,
这 也是红色化作!
(4)Mother's Face
Carrying a mountain of sorrows for ages
Swimming in the ocean of hunger while not starving
He stood in the sun as the shadow of his children
It has been blackened by the sun for ages
Cheeks cracked, ripe hair
The most beautiful face in the world is that of a mother.
母亲的脸
载着千古的忧愁,
于饥饿的海洋中奔波 而从不沉没。
他 似孩子的影子 伫立阳光之下,
它 已被光芒晒黑了许多年了。
脸颊龟裂 头发亦沧桑,
世上 最美的脸 属于母亲的柔和。
