美国籍塞尔维亚著名诗人马贾·赫尔曼·塞库利奇(Maja Herman Sekulić)诗歌欣赏
编者按(EDITOR’S NOTE)
Poem ‘Love in the Corona Time’ by Maja Herman Sekulić has been written at the time when the whole world has been gripped by a plague of unprecedented proportions. The Coronavirus pandemic that suddenly broke out in all four corners of the globe at the beginning of 2020 has left many people scared and forced overnight to change their lives and habits. During her days in quarantine in her hometown of Belgrade, on the day of the Equinox and the Spring arrival (also on the occasion of the Poetry Day), internationally ac- claimed Serbian author Maja Herman Sekulić was inspired to write this poem. That moment was: ‘a sign of new life, positive energy and a poetic inspiration’. The Author by writing this poem wanted to bring hope to this tragic moment that like a black cloud hung over the entire planet.
This poem, written in one breath, summarizes all that the world suffered during these pandemics days. In a short time, the poem ‘Love in the Corona Time’ achieved planetary success as an anthem of hope. It soon started to get new translations that made it accessible to large number of readers around the world in multiple languages. Interestingly enough the great Russian poet Pushkin while being under the same circumstance as Maja Herman Sekulić in self-isolation and quarantine during the cholera epidemic of 1827, wrote a poem where he says: ‘Let us rise in spirit and make us closer and better to each other’ and that is exactly what our poet tried to convey.
Realizing the importance of the author’s idea at the end of April 2020, Association Alia Mundi for Promoting Cultural Diversity initiated a multicultural poetry and art project called ‘Poem that united the World’ in addition to Virginia Boden’s initiative to launch the translation of this poem into multiple foreign languages.
It is important to mention that a large number of people from all over the world have worked on this project starting from translators to artists who gave significant contributions not only to this very project, but also to the idea that we can fight this plague with the strong creative spirit of Poetry and Art.
This publication aims to show the importance of Poetry, an its strength in the most difficult times for humankind, and that a single poem can connect the whole planet. The poem ‘Love in the Corona Time’ shows that Poetry knows no boundaries as one of the pillars of multiculturalism, and one of the most powerful ‘cultural connectors’ among nations as author Maja Herman Sekulić acts as the global icon of Poetry and Serbian cultural ambassador. The unique importance of this poem for the Serbian culture will be recognized in the years to come.
马贾·赫尔曼·塞库利奇(Maja Herman Sekulić)的诗歌《疫下之爱》是在全世界都被空前规模的瘟疫所笼罩的时候写成的。2020年初在全球四个地区,突然爆发的新型冠状病毒让许多人感到了恐惧,不得不很快地改变了自己的生活习惯。当她在家乡贝尔格莱德隔离的日子里,于春分的那一天(也是在世界诗歌日的时候),国际诗坛发表了塞尔维亚作家马贾·赫尔曼·塞库利奇(Maja Herman Sekulić)在有了灵感写下的这首诗。那一刻就像是:“新生命的象征,正能量和诗意的灵感”。作者写这首诗,是想给这悲剧性的像乌云笼罩的时刻与世界带来希望。
这首诗,一气呵成,描绘了世界上所有遭受了此疫情的地方的生活场景。在很短的时间内,这首诗歌作为一首希望之歌获得了全球的赞誉。它很快被翻译成多种文字,使之可以不断流通。有趣的是,伟大的俄罗斯诗人普希金在1827年霍乱流行期间写下的作品,与马贾·赫尔曼·塞库利奇隔离时期写的作品高度相似,普希金曾写过:“让我们振作起来,让我们彼此更亲近、更美好”,这也正是我们的诗人要传递的意思。
意识到诗人这个大爱的重要性,在2020年4月底,Alia Mundi杂志——促进文化多样性协会发起了一个多文化诗歌和艺术的项目,名为“团结世界的诗歌”,此外,弗吉尼亚·博登(Virginia Boden)也倡议将这首诗歌翻译成多国文字。
值得一提的是,从翻译人员到艺术家,来自世界各地的诗人作者都参与了这个项目,他们不仅为这个项目做出了重大贡献,而且也为我们能够用诗歌和艺术的强烈创作精神战胜这场疫情的想法作出了重要的贡献。
这本书的目的是展示诗歌的重要性,和一首诗在人类最困难时期可展现的力量,一首诗可以串联起整个地球。《疫下之爱》这首诗说明,诗歌作为多元文化的支柱之一,是无国界的,也是民族间最强大的“文化纽带”之一,作家马贾·赫尔曼·塞库利奇(Maja Herman Sekulić)是诗歌的全球偶像和塞尔维亚的文化大使。这首诗对塞尔维亚文化的独特重要性将在未来几年得到承认。
疫下之爱(LOVE IN THE CORONA TIME)
On the Equinox,
I will summon the goddess SUNNA
The divine radiance of her aura will illuminate my heart
Her solar light will nourish me
She will revive the Earth and clear all cells of my being
She will shower me with her rays of gold and
bring Love and new Life
In this deadly Corona times
Eternal Rome is emptied – a ghost town from a painting by De Chirico
Milano bleeds.
Bergamo weeps.
My own Belgrade allows only its young in its streets.
The lights are turned off on Broadway.
The lines of hungry workers disappeared in front of the food carts.
The subways emptied.
Corona crossed the Ocean
To eat the Big Apple from inside.
Global pandemic from Wuhan irrevocably changed the world
When the world falls in around you,
you have pieces to pick up
something to hold on to
like yellowed photographs, old letters,
family memories used ticket stubs or theater programs as you have time to roam your house.
The pleasure of small things is upon us leisure – a pleasure of another age
When hours were longer and days endless.
Quiteness and silence the concepts of bygone times Are upon us – again!
Signs are here –ducks appear in Fontans di Trevi,
swans and dolphins in Venice!
As the smoggy skies above Wuhan are blue and crystal clear now
and visible from above
so will the sun rays probe this darkness
and prove the old saying - Post Nubila Phoebus and clear the path for the new life,
the new light for the world to change -and unite!
春分时刻,
我将召唤太阳女神,
她光环的神圣光芒 将要照亮我的心。
她的光芒 可以滋润我,
她将使地球重生 并净化我所有的细胞;
她会用金色的闪耀给我沐浴,
带来爱 与新生活的沉吟。
在这个危险而眩晕的时代,
永恒的罗马被清空– 似基里科印象画布上的的鬼城;
米兰在流血,
贝加莫在哭泣,
我亲爱的的贝尔格莱德呵 亦只允许年轻人上街光临。
百老汇的灯光熄灭,
饥饿中逶迤的工人 于食品车前消失殆尽。
地铁空了,
冠状病毒越过了海洋,
蚕食着 每一种图纹。
武汉之疫情 无可挽回地改变了世界,
当世界就在你周围降临,
你有很多东西要去品味,
有很多需要加持的东西,
泛黄的照片、旧信件 还有家庭的温馨,
有时间重温 收藏过的已使用的种种票根。
平凡的乐趣落在我们身上,
休闲–成为仿佛另一个时代的乐趣;
当时间更长而日子无尽,
安静和沉默 则变成了过去的时代缩影。
这一切 再次发生在我们身上!
这是表明–
鸭子出现在许愿池中,
天鹅和海豚返回了威尼斯城!
武汉上方充满雾霾的天空,
现在透出的 是蓝色和透明。
许多年后,
重温可见,
所以阳光会穿透这黑暗,
并证明那句老话– 守得云开可见月明,
为了新生活、新光明可以闪耀每一条路径,
为了世界的改变–
让我们 团结一心!
作者、翻译简介:
马贾·赫尔曼·塞库利奇(Maja Herman Sekulić),美国籍塞尔维亚著名作家、小说家、散文家、双语学者与翻译家,现已著有19本书籍。她是一位多产并且屡次获奖的作家,诗歌作品已被翻译成多种语言,现任银河国际和全球文学协会的亲善大使。旅居纽约。
田宇(James Tian) ,笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。中国诗歌学会会员、中华辞赋社会员、中央电视台《智慧中国》栏目组编导、美国华诗会会员、国际考古学暨历史语言学学会研究员、理事、Motivational Strips驻中国办事处主席,塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。
作品在《诗刊》《作家报》《中华文学》等国外多家报刊杂志上发表,已被译成了多国语言。2018年荣获闻一多诗词大赛二等奖;荣获2019年意大利“弗兰格·巴迪”(FRANG BARDHI)诗人奖章、BPPW金字奖;2019年荣获拉丁美洲文学杰出奖;2019年荣获美洲诗歌奖;2019年荣获法兰西诗歌与歌曲“贝娜”奖铜牌;2019年荣获美国飞马诗歌奖银奖等奖项,2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人,2021年中国诗歌春晚十佳诗人。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。
以上内容为用户自行编辑发布,如遇到版权等法律问题,请第一时间联系官方客服,平台客服会第一时间配合处理,客服电话:18749415159(微信)、QQ:757700863.