

【诗与远方】(7)
自由诗·罗卡角
王朋
最后再回头看一眼陆地,
当年的海员仿佛仍在远航。
茫茫的大西洋,茫茫的浪——
陆止于此,海生于斯。
亚欧大陆辽远的西极,
天还是那么蓝,云深云淡。
葡萄牙女郎细细的哀怨——
陆止于此,海生于斯。
灯塔忆着大航海的往昔,
金色的龟爪莲调皮地轻摇。
夏日风儿拂着欧洲之角——
陆止于此,海生于斯。
千里万里啊,忧伤的诗,
何处乡关啊,遥来的旅人?
仿佛仍是卡蒙斯徘徊歌吟——
陆止于此,海生于斯。
——选自组诗《伊比利亚诗草》
罗卡角:亚欧大陆最西端的海角,位于葡萄牙。
陆止于此,海生于斯:葡萄牙诗人卡蒙斯《葡萄牙之歌》描写罗卡角的诗句,意思是“陆地以这里为边,大海从这里为源”。
欧洲之角:罗卡角因在亚欧大陆最西,因此也被称为“欧洲之角”。
路易•德贾梅士,又译作卡蒙斯(葡萄牙语:Luís Vaz de Cam es,通写Luís Cam es,约1524-1580),葡萄牙伟大的诗人,他的诗被与荷马、维吉尔、但丁和威廉•莎士比亚的作品相比。卡蒙斯最著名的作品是史诗《路济塔尼亚人之歌》(又译《葡萄牙人之歌》、《葡国魂》)。卡蒙斯被誉为葡萄牙国父。但与其他开国元勋或建国者被誉为国父不同的是,卡蒙斯是因为文学的成就而成为葡萄牙国父的。


