松边一石平如塌
坐听蝉风送夕阳
水邨山郭炊烟轻
故园无时不梦乡。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》續賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*南宋*戴復古*《山邨》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
A stone by the side of pines is as flat as a bed,
Sitting and listening to the crying of cicadas in the wind send away the sunset.
The smoke from water towns and mountain villages floating lightly,
My hometown always frequently appears in my dreamland...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse" and Supplement*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*"Mountain Village"*Dai Fugu*the Southern Song Dynasty*Chapter(Trilingual Version)...
举报