细雨生寒霜未伏
庭前木叶半青枯
落水荷塘满眼空
西风渐作北风呼
黄杨倔强尤一色
白桦优柔以半疏
门掩清冷能醒骨
窗漏残照好读书。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Drizzles and frosts have not yet fallen down,
The trees and leaves in the front of the court are green and withered.
The lotus pond is full of empty scenery,
The west wind gradually rises and the north wind roars.
The stubborn boxwood is still the same color,
The soft birch is semi-sparse.
The cold inside the door can wake up the bones,
It's a good time to study...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting Times"*Chapter(Trilingual Version)...

举报