海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度
诗上琴弦
文/刘克(美国)
译/长安梓(英国)
你的熟睡
安静了夜莺的影子
你的呼吸
缠绵如风,掠过我的琴弦
我把柔情融入琴中
轻轻弹出爱的摇篮
宝贝,睡吧我的宝贝
把你装进吉他
我温柔地抱着六弦琴
一首小诗
爱的罗曼史
从G弦上奏出
Poem On the String
By: Ke Liu (USA)
Tr. By Chang’an Zi (UK)
You sleep so sound
Silences the shadow of the night
Your breath
Lingering like the soft wind
Skim over my strings
Pour my tenderness onto the strings
Gentally I play the cradle of love
Baby, sweet dreams, my baby
Put you inside of my guitar
I hold it close to my heart
A little piece of poem
Sound of a love romance
Is flying out from the G string
【简介】 刘克,坐标于美国明尼苏达州。作品发表在海内外纸刊及网络平台如《中国诗歌》《世界诗歌》《世界经典文学荟萃 名家有约·诗歌集锦》《世界文学 双语诗刊》《美国华兴报》等。诗观:用诗的语言,把心灵的感动以最美的形式呈现。现任麒麟微诗社社长和主编;加拿大海外作协会会员。曾荣获【第二届世界最美爱情诗大赛】传世佳作奖,【第三届世界最美爱情诗大赛】最佳诗歌奖 和【第二届世界诗和远方诗歌大赛】最佳创作奖。
人生座右铭:人生的意义是成为你自己。让善良随行一辈子。
简介: 长安梓,本名张蓉,西安市人。 工科女,久居英国。热爱博大精深的国粹,喜欢文学艺术。用文字调剂生活,以诗词加彩人生。


举报