精华热点
序
入冬了,欧洲大陆上空开始飘雪,也飘进了诗人们的诗篇中。将近岁末,未免有些苍凉,这疫情反反复复的一年啊,有人麻木,有人惶恐,时间的巨轮轧过这些卑微的情感,驶向2022。 (西班牙 王晓露)
欧洲诗人作品及目录:
小雪/静逸荷心(西班牙伊比利亚诗社)
Angel.XJ(银行与金融学博士)
大象无形/老木(欧洲华文诗歌会)
雪花/布拉格百合(捷克文联)
路/许梅(欧洲新移民作家协会)
老者/吴垠(欧洲新移民作家协会)
诗评/雨文( 美国注册会计师)

大洋洲诗人作品及目录
1:浪淘沙 南北聖誕老人 中華新韻
作者 紐西蘭 嵇春聲
2:《夕阳之美》- 写给舞韵老师的生日之诗
作者/诵读 秋月朦胧
3:《胜胜令. 杜鹃花》陈孟佑(新西兰)
4:月之畅想 作者:香水百合
5:【七绝】帕市桃园赏君子兰 作者/老夫子(澳洲悉尼)

观点与才艺目录
目录
一、雨 文作品:诗画作品
二、杨 方作品:画作四幅
三、邓学英作品:国画四幅
四、杨秉森作品:书法三幅

參與單位
歐洲
西班牙伊比利亞詩社
英國樂詩中西
捷華文聯
西班牙華文作家協會
大洋洲
NZ國學詩詞藝術協會
南十字星詩社
澳華詩詞藝術文學社
小雪
文/静逸荷心(西班牙)
心存幻想的
不仅仅有一场偶遇,擦肩或重逢
甚至在梦中
被拥入怀的恬美也是一次盛大的花开
春天为美好标备了诸多鲜亮的注脚
雨丝缝制的行囊中
种子储备了足够的耐力
跃跃欲试的企图昭然若揭
没有什么比此时
更令人向往
从白雪始落的那一刻十指相扣
走向日暮的深处
【作者简介】静逸荷心,实名苏玉花,西班牙伊比利亚诗社秘书长,原籍山东青岛,现定居西班牙。作品散见《诗刊》《青岛文学》《山东诗歌》《长江诗刊》《原则》等。
随从
By | Angel.XJ
13/11/2021
S 君 从凸镜一看见 Julia
就转过脸去。他向空中
迅速地画了好几个十字
鼻孔里还发出哼哼声…
“Barber, 理发师; Barbarous 残暴
Barbarian野蛮人” 吖! — S君
右手托起一钵冒泡的液体
左手握着面镜子和一把剃胡刀
他咯咯地笑出了声,把头又转向Julia
每日站立的那个窗口,东南角
校园塔楼上的钟 停在黄昏: 20:30 ….
计算机系是一座银灰色大厦,
和Julia 的窗口隔着一片草坪
他们总在理发店相遇,从未正式介绍过
Barber,Barbarous,Barbarian 这些名词
之中谁是真正的“我”呢? S君放下剃胡刀
像是一位审慎自己的随从, 他从窗口上方
窥视着凸镜里的那个影子。
有关诗人:Angel.XJ,银行与金融学博士、学者,金融学副教授;双语诗人,评论人。双语诗刊 Rainbow Arch Hall《Rainbow Arch乐诗中西》创始人。 中英文诗歌作品曾发表于《星星》《诗刊》RainbowArchHall.com; Hello Poetry Foundation; Poetry Hunter;All Poerty 等中外诗刊。英文诗集 "Muse or Amuse, A Journey to Atomic Adventures" 中文诗集《摇滚学院与科学猫》在Amazon Book 发行
大象无形
——有意无意的忽略
文/老木(捷克)
不可回避的
也是不能回避的
无论是心虚地漠视
还是甘愿屈服
那不容动摇的存在
已然前定
必将收服一切
情爱的 亲子的
组织的 族群的
国家的 人类的
最高的 最后的
既定之路就在那里
不是神不是命运
也不是偶然
平等友善正义
这生命的结构和规律
生就在人性深处
有资本特权的人
要私产前提下的自由
有等级权的人
要官本位基础上的民主
低端人口
只剩下不平等的“自主”
生命的房间里
这一头隐形的大象
集共私一体两面
齐善恶两重机缘
去从只由际遇和既构
可以改变的
唯有个体的修为
【作者简介】李永华,笔名老木,捷克。盐城师范学院特聘教授。著有:诗集「露珠」、散文集「石子路」、中短篇小说集「垂柳」、长篇小说「新生」、随笔集「直觉世界」、杂文集「心系故园」及政论集系列《微言百则2016、2017、2018》、非虚构长篇《义人》、旅游集《拈花与拾得(一)》。
雪花
文和译/布拉格百合(捷克)
是天使覆盖的翅膀,
是云仙府身的绒裳,
冷艳静舞,轻漫潇扬,
从寒宵,从天堂,
冰清玉洁,绵绵情长,
带着久别的思念,
轻轻地拥吻大地的胸膛。
千山万水的缠缠绵绵,
无声无息的白白茫茫,
银妆层林,玉碎满江,
纵然是留不住姣身瑜颜,
却也心甘情愿流骨溶芳。
我是来自云端的精灵,
大地是我深沉的梦想,
当你想挽留我洁白的时候,
我已把深情渗透进土壤,
我带着对冬的依恋,
溶进春色娇艳的花香......
于布拉格
Snowflakes
Written & Translated by Lily in Prague(Czech Republic)
You're the wings that angels cover,
You're velvet clothes worn by fairies in clouds whiter,
Dancing quietly with cool beauty,
Flying lightly and smartly,
From the very cold sky, from the heaven vast,
You are pure and clean as ice and jade, the love will long last,
Long parting, you miss,
The chest of the earth you gently hug and kiss.
Thousands of mountains and rivers linger and last,
The expanse of silent whiteness is vast,
Rows of forest trees are silvered with snow,
Rivers are full of snowflakes as broken jades,Lo!
Even if your beauty can’t be kept,
Yet you’re willing to moisten flowers after melt.
I am a spirit from the clouds white,
The earth is my dream deep quite,
When you want to keep my pure whiteness with toil,
I have penetrated deep affection into the soil,
With attachment to winter's hours,
I’ve melted into the fragrance of spring flowers…
In Prague
【作者简介】布拉格百合,生活在欧洲多年,居布拉格。出国前系大学英语系讲师,现致力于海外中英文双语教学、翻译主持及中欧文化艺术交流。捷华文联执行会长、波西米亚文苑全球微刊社长兼总编、世界文联名誉主席、全
球诗人艺术家月刊欧洲诗社首任社长。荣获黄金时代最佳海外风情诗人奖。作品散见于今日、都市、华人、金榜等头条、英国文学及人民日报海外网等各大纸媒和微刊。
路
文/许梅(德国)
深夜,我听到
月光的歌声
轻轻拂过万籁寂静
昙花开了,紫茉开了
惊醒了无数沉睡的眼睛
清晨,我听到
朝阳的呼唤
暖暖越过崇山峻岭
峰涛绿了,江水绿了
激荡着千帆 无悔远行
欢乐时,我听到
秋风的叹息
那声声叹息叩击着窗前
思乡的背影
枫叶红了,柿子红了
母亲的眼泪淋湿了乡间小径
悲伤时,我听到
海浪的叮咛
那句句叮咛卷出潮起潮落
拍打着天边闪烁的星辰
心念近了,彼岸近了
出发的日历写满蓝蓝的憧憬
我听到,我听到了
来来往往的脚步,丈量着尘埃
我听到,我听到了
匆匆忙忙的身影,摇撼着生命
我听到,我听了
没有疼痛的世界
诉说着悲欢离合的故事
我听到了,那些延续的曾经
那些无法抵达的长情
我听到了,这一路,这一生
2021年10月10日德国Willich市
【作者简介】许梅,德国华语诗人、青年作家网签约作家、文艺讲座、娱乐节目策划及主持人、朗诵指导老师。文学创作以诗歌、散文、小说等为主要体裁。出版个人诗集《天边那一片闲云》,各种文学作品合集多部。部分作品发表于国内外多家杂志。2018年丝绸之路国际艺术节被授予传播大使的荣誉称号颁发了荣誉证书。现为银盛泰集团德国RHD国际贸易公司总经理,欧华新移民作协会理事。
老者
文/吴垠(德国)
靠在长河的肩头
不期然 坠入空蒙
沉睡 只有一刻而已
醒来却已白了头
身后积寒,眼前隆冬
岁月跳过了春秋
春秋 在这场沉梦里
搅动过 琳琅的晨风
人生的色调 原来不为人知
落下白茫茫一片 混沌着大地
你说,什么都还没来
却什么都已来不及
生命和岁月相互亏欠
牵绊着抽丝成茧
又围困着彼此怀缅
万物绿至枯谢 残枝也未必积冰
童年的小路走到尽头 却顶来一头霜雪
落日下缓缓淡出的 那身影
如此遥远又熟悉
仿佛是我,又仿佛是你

评吴垠的《老者》
雨文
现代诗不同于近体诗词,没有平仄押韵规则没有词谱可循。但是,怎样运用日常词汇来传达诗意也不是件易事。
吴垠是海外凤凰诗社副社长,之前读到过她的几首诗,欣赏其文风。后来在一次NZ国学诗词艺术协会的网络会议上看过她的一段中国古典舞,是位才女。她的现代诗立意、词汇、表达都可圈可点。
靠在长河的肩头
不期然 坠入空蒙
沉睡 只有一刻而已
醒来却已白了头
诗的第一段让我联想到华盛顿•欧文的《瑞普•范•温克尔》。瑞普•范•温克尔在山谷里一睡二十年,醒来后以为还生活在乔治三世统治下,殊不知美国革命胜利乔治•华盛顿已是总统。他错过了一段风起云湧的历史,也逃过了他那一代人死于战争枪炮命运。吴垠诗中的老者坠入空蒙一睡,醒来已是白了头。我们不知道这位老者是谁,拟人化的长河将时空拉伸扩展,长河的肩头是坚实的又是柔软的,诗中主角(protagonist)一靠上这肩头便放下了世间繁杂,进入沉睡。瑞普•范•温克尔为逃避老婆的唠叨走进树林碰见一群玩保龄球的人,喝了他们的酒一睡二十年。老者为什么会坠入空蒙沉睡?诗人不说,用了"不期然" 三个字,给读者留有足够的余地去猜想。沉睡似乎只一刻而已,醒来却已白了头。逝者如斯夫,物理现象让读者明白这一沉睡的真实长度。
身后积寒,眼前隆冬
岁月跳过了春秋
春秋 在这场沉梦里
搅动过 琳琅的晨风
《庄子•齐物论》的周庄梦蝶,对真实与虚幻作了浪漫的探讨。在《老者》第二段里,作者轻触了这个主题: "春秋 在这场沉梦里
搅动过 琳琅的晨风"。虽然自觉沉睡一觉错过了人生的春秋,老者却依稀记得被春秋搅动过琳琅的晨风,这记忆并没有随着梦醒而消失,而是存留下淡淡的可追忆的琳琅晨风。老者并没有在沉睡中跳过他的壮年如同瑞普•范•温克尔那样,而有些像周庄,似梦似醒,那琳琅晨风到底是梦境还是真实?这"春秋" 里老者不愿记起的都埋入了沉睡,那些值得记忆的化成了琳琅晨风。
人生的色调 原来不为人知
落下白茫茫一片 混沌着大地
你说,什么都还没来
却什么都已来不及
生命和岁月相互亏欠
牵绊着抽丝成茧
又围困着彼此怀缅
接下来,诗的调子变得有些悲怅,红楼梦结尾的白茫茫一片出现在读者眼前。老者在哀叹"什么都还没来 却什么都已来不及",功名?财产?儿女?我们不得而知,白发老者一生的故事说与谁听?纵然将岁月包藏成茧,也是期望着有朝一日那蚕丝能成织锦,在长河里闪现一点微光。
万物绿至枯谢 残枝也未必积冰
童年的小路走到尽头 却顶来一头霜雪
落日下缓缓淡出的 那身影
如此遥远又熟悉
仿佛是我,又仿佛是你
诗的结尾段落摆脱上一段的悲怅情绪,"万物绿至枯谢 残枝也未必积冰"。我曾被一帧西湖上枯谢荷叶的摄影打动,那是完全不同于鲜花盛开的美,是一种含有国画枯笔劲头的美,更深层次,更有内涵的表达。这看似残败的枯枝,它的内部或许还有汁液在湧动,外部也没有被坚冰包裹。"落日下缓缓淡出的 那身影 如此遥远又熟悉 仿佛是我,又仿佛是你" 诗结尾老者眼前出现的是淡淡的,濛胧的,带着微微暖意的身影,既遥远又熟悉,是你又是我,人生的色调从前面的冰冷白茫茫转变成微暖的浅橙色。
《老者》弥漫着蒙胧气氛。诗中的老者不是具体的张老三,而是抽象的总和。整首诗是对人生的一种概述,一个人的中年时段在为生存忙忙碌碌,最不富诗意,最辛苦,"沉睡"将这时段的具体隐去,只用"春秋"来概括。记忆中最深的是快乐的童年,醒来后知觉的是夕阳下对美好的回忆,既遥远又熟悉。诗结束于一种知天命的释然。读后掩卷,仍可回味。
【作者简介】吴垠,欧华新移民作家协会理事,海外凤凰诗社副社长及现代诗主编,中欧跨文化作协会员,中国诗人总社签约诗人,华人头条《世界作家》文学创作签约作家,联合国《世界生态》杂志顾问,德国华商报《小荷文苑》专栏栏主。曾荣获“新时代杰出华语诗人”荣誉称号。诗文散见于各刊物,出版有文化比较类书籍《总算懂了中国人》,诗作入选《中国百年诗歌精选》《当代经典诗歌选》《华人文艺家大辞典》等。
诗评作者简介:雨文,本名陈雯(陈莎莎),英文名Sarah Chen。美国注册会计师。杭州作协会员。华府诗友社副主编。
大洋洲诗人
浪淘沙 南北聖誕老人 中華新韻
作者 紐西蘭 嵇春聲
耶誕老翁翻
追月登攀
銀車鹿駕頂風寒
襪裏寶藏珍品現
兒女呢喃
情繫紐西蘭
音律群蟬
鈴聲串串戲沙灘
衝浪艷陽逐海燕
手撫長髯
註:
1.中華民族古典詩詞需要現代化,才能將這文學的主軸精華傳承下去。
2.文字和語言都隨時代前進而轉變,但是欣賞古典詩詞的內涵,情懷,格律,這些不變。
3.以國語為底氣的中華新韻,配合上現代美麗優雅的詞彙,仍然以格律化形式表達,這就是新古典詩詞輪廓。
4.詩詞描寫和述說的對象,在現今時代,因為華人遍布全球,因此不能只固守往日中原祖國的地域觀念。
5.聖誕季節在南北半球的氣候完全相反,北半球是寒冷冬天,南半球卻是炎炎夏日。
【诗人简介】嵇春聲先生是中華民族新古典詩詞推動發揚者,他成長在台灣,祖籍江蘇,長住紐西蘭奧克蘭,古詩詞和現代詩均通,擅長以吳音吟唱古詩詞,現今擔任NZ國學詩詞藝術協會創會會長。他也是紐西蘭資深的專欄作家,和全球詩人藝術家月刊總編輯。
《夕阳之美》- 写给舞韵老师的生日之诗
作者/Joanne /秋月矇朧
你是晚霞中起伏的云朵
你是夕阳里灿烂的余晖
你是黄昏时最美的金色
你是日落前的七彩光谱
你用曼妙的舞姿
描绘着一幅幅生活的画卷
你用心灵的笔墨
书写着一首首生命的诗歌
你用身体的音符
演奏着一段段年轮变奏曲
你是秋天艳丽的木兰花
典雅高贵
你是夜空里飞翔的鹦哥
生灵坚韧
你是山涧里潺潺的小溪
清澈明朗
你是云端上舞动的传奇
魔幻迷人
你是同龄的骄傲
你是佼佼者的楷模
你让不可能成为可能
你让生命脚步永不倦怠
作者簡介
Joanne /秋月矇朧
NZ國學詩詞藝術協會主播
新西蘭籍華人,
居住奧克蘭。
愛好朗誦,
擅長讀中英文詩歌,
散文和短篇小說。
《胜胜令. 杜鹃花》
陈孟佑(新西兰)
霏霏谷雨,朗朗清明。杜鹃花绽赏阳晴。
团团抱放,正争俏,秀峥嵘。簇簇艳,相视笑盈。
姿色千秋,欣赏识,慨温馨。弄红来白羡多情。知音缱绻,享温情,看岚腾。恋此期,亲爱共荣。
陈孟佑,男,1942年1月生。祖籍中国福建省福州,2009年移居新西兰,长期居住罗托鲁瓦市,受聘于当地华人协会、学生学者联谊会、和平统一促进会、新中文化艺术中心、书画院担任要职。
摄影:蒋中月
月之畅想
香水百合
今夜
每个人都在抬头看
看那轮完美的月亮
她不吝啬她的妩媚
一轮腴满的脸
婷婷的升上了天
今夜的天空像极了对她的爱
深邃的蓝 没有疑惑
那样的专!那样的真!
让她无法躲闪
怯怯的 像个少女
怀抱着光洁
时不时的撩起一片云纱
遮起羞红的脸颊
晓风轻摇着树尖
树尖轻摇着月光
看呀 这秋夜
无数双眼睛在祈盼
无数的灵魂在希冀
你的光芒
是他们今晚一搏的快乐
还能指引那些在黑夜里的彷徨
所有世上无聊的人啊
别再夸我的美,夸我的丰腴
夸我的慷慨
是暗夜给了我机会
成全了我的虚伪
更有星光的点缀
才把夜描画的如此之美
才把圆满定格在你们满是笑容的脸
如果可以
我想 永不残缺
2021年09月21日中秋之夜
作者简介:李荣 笔名 香水百合-Lily,籍贯 皖,生于教育世家,从事教育工作多年,醉心于琴诗歌赋,尤其挚爱诗歌创作,现从事文化艺术工作,澳华悉尼雨轩诗社副社长,广东省文化学会诗词文化专委会副会长
【七绝】帕市桃园赏君子兰
作者/老夫子(澳洲悉尼)
玉枝默默隐东隅,晴日春风始见朱。
我欲来沾君子气,存些清念对江湖。
作者简介:程立达,网名老夫子,广东高州人,66年高中毕业,77级大学物理系本科,大半辈以文字谋生,退休后客居悉尼,是广东省作家协会会员,竹韵汉诗协会会员,悉尼诗词协会会员。在《竹韵汉诗》《六不和尚》《塘浦诗苑》《水晶诗刋》《新诗潮》《莞南雅韵》《秋水长波》《岭南诗韵》等微刋出过题材各异的个人专輯。
又见蓝花楹
文/子非鱼(澳大利亚)
本不应该走近。就这样远远地守望
任由你静静地立于枝头
又或飘逸于空中
然后以最美的姿势静默
可是,谁能忍住不与你靠近
和醉神狄奥尼索斯一起
沉迷。仰望,俯首都无法
逃离你缔结的紫色的网
不管路旁草虫絮聒
只任凭蓝紫流淌满地
此刻的世界,彩色成了原罪
淡忘。人世便再无绝望
用力呼吸,再零落成泥
无惧寒雨,亦不恋晚风
【作者简介】:子非鱼,原名丁莉。坐标澳大利亚悉尼。酷爱文字。诗歌,散文及论文发表于国内外某些刊物及多种网络平台。澳大利亚新州华文作家协会会员、华人诗学会会员、悉尼雨轩诗社会员。身在井隅,心向璀璨 。

十二月全球诗人艺术家月刊观点与才艺
一、雨文作品
1.雨文的画(一幅)
大辫子女孩
2.雨文双语诗(一首)
回望童年大辫子
小时候
妈妈把我的长发
梳成一条大辫子
我背着书包去上学
大辫子随我脚步
活泼摆动
课堂里
大辫子静静垂在我背后
操场上
大辫子伴我尽兴跳跃
乌黑油亮
每一个辫节保存着
妈妈手的余热
每一股长发记录着
童年快乐时光
几十年后同学会
本班同学别班同学
都记得我的大辫子
虽然有些人
想不起我的名字
如果您没见过我的大辫子
请看我的画
我童年的美好
在这回望里鲜活
My Childhood Big Braid
Sarah Chen
When I was young
Mother braided my hair every day
A single big braid
accompanied me to school shine or rain
like a happy sister named May
The braid was my good companion in every way
In the classroom, it was quiet and kept still
when I studied
On the playground, it bounced back and forth
as I ran wild
The warmth of mother's hands nestled in every twist of the braid
The happy moments of life shone through strands of the hair
My big braid became my childhood name card
Decades later, at our school reunion
many people couldn't recall my name
but verybody remembered my big braid
If you haven't seen my big braid
Fret not
Please look at my painting
A round-faced girl holding her braid 一一
I invite you into my happy childhood
作者简介:雨文,本名陈雯(陈莎莎),英文名Sarah Chen。美国注册会计师,杭州作协会员,华府诗友社副主编。
二、杨方的画作(四幅)
1.梦之樱(羊毛画)
2.英雄(羊毛画)
3.幻(羊毛画)
4.凝视(羊毛刺绣画)
作者简介:杨方,字宜修,号妙尘居士。女,浙江杭州人。刺绣艺术家(师从亚太地区手工艺大师、中国工艺美术大师王文瑛女士)、羊毛画艺术家、中国当代女词人、视频制作人,音频主播、美食生活家。
个人刺绣作品用色大胆,突破传统,积极创新,其个人作品深受艺术爱好者与收藏家的喜爱。
三、邓学英的国画(四幅)
1.《幽香》 68×136cm
2.《红梅迎春》 68×136cm
3.《闻听雨声》 68×136cm
4.《春暖花开》 69×69cm
作者简介:邓学英,中国书画函授大学毕业,高级美术教师。画作曾入选国内外各类画展并获得不同奖次。擅长活动策划与主持,多次策划各种大型活动。
2012年定居悉尼,从事教育工作至今。现任澳大利亚书法家协会执行主席、澳中美术家协会执行主席、澳大利亚书画家协会主席、《国际书画家协会》学术委员会主席。
四、杨秉森书法(三幅,诗词作者:嵇春声)
1.赏园兴起·七律·中华新韵
彩凤雕楼布玉英,弓桥绿水渡春风。
推敲乐曲寻归处,细究音符定旅程。
世道沧桑单调色,人间挚爱满庭声。
龙吟虎嘨新生代,暮鼓晨钟不老翁。
2.临江仙·风云变幻·中华新韵·旧作调
云卷浪翻千里目
史籍剥落呜呼
湍急寰宇圣人出
庶民心盼愿
安顺谷仓足
综观英雄谁翘楚
各国张力发舒
激发争战瞬间伏
暖冬需等候
谁笑我独孤
3.浪淘沙·南北圣诞老人·中华新韵
耶诞老翁翻
追月登攀
银车鹿驾顶风寒
袜里宝藏珍品现
儿女呢喃
情系纽西兰
音律群蝉
铃声串串戏沙滩
冲浪艷阳逐海燕
手抚长髯
书法家简介:杨秉森,号瑞丰草堂,国家级书法家,居河南郑州,现任河南书法专业委员会常务理事、中国紫京书画研究院副院长、中国少林书画研究院副院长等。
2014年8月被商务部国际经济合作研究院、财政部、财政科学研究院、《经济日报》、《经济》杂志联合授予“诚信中国百位倡导书法家”。
作品曾在北京人民大会堂展出并获优秀作品奖;获“墨海杯”全国书法美术大赛二等奖;在郑州举办“澳门回归杨秉森书法展”;获河南电视台“翰墨缘擂台赛”金奖。
全球詩人藝術家月刊
月刊副總編輯:葉如鋼(首席),王曉露,貝玲娜,彭鳴,丁丁,趙仁方.
歐洲組稿:王曉露,嵇春聲。
大洋洲組稿:嵇春聲,淑文,詩汀娜。
觀點與才藝組稿:嵇春聲。
觀點與才藝編輯:流浪飛沙。
歐洲與大洋洲詩評人:Sarah 。
通路總經理:火鳳凰。
行銷總經理:楊方candy。
藝術諮詢顧問:Angel XJ
月刊總編輯:嵇春聲。
本期編輯:火鳳凰
支持單位:NZ 國學詩詞藝術協會。
制作單位:NZ 國學詩詞藝術協會。
(本協會僅提供平台,文責自負,除繪圖作品,其他圖片來源來自網路。)





