诗/寇琦 (加拿大)
我穿过云层万里
穿过碧海宇空
来到更加美丽壮阔的异国
这里是我的第二家园
思念又缠绕着我
那哺育我生长的树和根
那缺失的近三十年的参与
华夏在搏击中腾飞换新颜
回忆儿时的艰辛
成长中的迷蒙和坚强
都伴随着中国勃起的脉搏
一次次回国为华夏鼓掌心欢
日新月异的中国
我为你骄傲为你加油
我成长的摇篮和无尽的牵挂
心系华夏割不断的浓浓情缘
定居加国、我的第二家园
广袤无垠的大地、祂的宽厚
祂的友好、多元文化和接纳
我为自己融入这个国家舒坦
忘不了的黄河长江、崇山峻岭
忘不了的华夏文化、亲人朋友
忘不了的艰辛奋斗、血脉相连
我用华夏文字
诉说我对中国的无尽眷恋……
作者简介:寇琦。笔名jingyangwezi,枫荷亭、岁月有痕。现居加拿大,出国前,在西北大学教务处工作。目前在滑铁卢。《宁古塔作家》签约作家。《文学城》博客,加拿大《社区网》和国内一些网站转载过其不少文章。共发表过180多篇文章。200多首诗作散见报纸杂志及多家网络平台。
朗诵者简介:宋红燕:一名来自湖北的初级朗诵爱好者。聆听声音传递的故事,感受真善美,传播正能量!

关于我们
名誉主席
桑恒昌 feima非马 萨仁图娅 于晓威
嵇春声 吕明 恆虹 贺小松
总顾问:
蔡克霖 Gen He 萧宽
顾问:
轶夫 Alex 孙燕
黑子 伟东 陈金茂
总社长:涓子
常务社长 :菩提
宣传部长:Sunnyman(张耀光)
社长
ralph 火凤凰 青草
副社长
婉柔 Maple Leaf
社委 艺术总监:妙笔生花 嘉猫
社委 音频制作总监:海燕
社委 推广社总监 编委:玉兰
英语翻译部长:云惔风清
英语翻译副部长:盛坤
日语翻译部长:冰冰
俄语翻译部长:踏雪寻梅
总编辑
ralph Ashley
编委
Ashley Maple Leaf
青草 一米阳光 木易石 妙妙
颜如玉 玄妙 玉兰





