

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度
心思
文/冬雪
捧着你的心思
走进诗的殿堂
三月的相思 连同
浸湿梨花的丝雨
漫过爱的屏障
读着你的心思
把季节的变化遗忘
想不起昨夜梦的滋味
只留下清晨
鸟儿甜甜的歌唱
吻着心思里的泪珠
烫了唇 暖了心
润了心底干枯的灵魂
心思 神秘的字眼里
有昙花一现的幻影
有激情后的忧伤
许多年过去了
唯有你娇柔的倩影
依旧倒映在我
心湖的中央
2022年4月3日晚于沈阳
点评:
捧读吻心
文/王中明(美国)
《心思》各节首行的第一个字,藏头合为“捧读吻心”,更令这首爱情诗格外感人。
“爱的屏障”阻挡不了诗人对恋人的爱,何况“你的心思”激励诗人“走进诗的殿堂”,体现出“一个女人对男人所能显露的最深度温柔,是帮助他尽他的义务”(缪罗克)。因此,诗人更得把这心思捧在手上。
只记得次日晨间鸟儿的甜唱,而忘了季节变换与昨夜梦境带来的情感苦涩,表明诗人读懂了恋人的心思。鸟甜唱,,象征二人情感真挚,有“两个黄鹂鸣翠柳”般的明朗意境。
如此,诗人便开始了“吻”,“吻著心思里的泪珠”(语不惊人死不休)—-烫唇暖心润灵魂的情感喜泪,这“泪珠若得似珍珠,拈不散”。这些,应能让诗人“欲语泪先流”,想象“执手相看泪眼,竟无语凝噎”。
第四节的“心“即“心思”。
诗人多年后对此的反思,体现于“幻影”及“忧伤”,从而为“吻”的效果,做了补充说明,反映了人生的无常与无奈。然而可贵的是,诗人抛却忧烦,初心未改,始终让她“娇柔的倩影”“倒映在我心湖的中央”。塞万提斯说:“激发我们去爱一个女人,最主要的只有两样东西,那就是动人的美貌和纯真的名声。此节“唯”字引出的诗句,读者可做不同理解。总之,此节后半部,是中国古典爱情文学比较注重大团圆结局的特点,在新时期的发展。
后两节若分别为五行,则形式匀称,“戴着镣铐跳舞”(闻一多),益于形式与内容协调,整体效果或会更好。
作者简介:赵汝铎,笔名,冬雪,1961年出生,美籍华人,国际知名诗人。原为辽宁省作家协会会员、中国诗歌协会会员。现为纽约全球艺术家联盟文学委员会主席、纽约华文作家协会会员、中马文学艺术研究院研究员、院士、《燕京诗刊》签约诗人(作家),《五洲诗轩》主编。曾出版诗集《雪梦》、《送你一片温馨》、《等你》、《教育素质诗篇》,电视长篇小说《战火轻音》等八部专著。散文、诗歌作品多次获奖并结集入典出版,作品散见海外华文报刊杂志。其中在2018年3月获"世界华人文学、艺术精英奖"和“文化交流杰出贡献奖”,2018年10月被中马文学艺术研究院授予“中国国际文学艺术家终身成就奖”。并被中国文化遗产保护研究院文学书画艺术院收入中国文化人才库。2019年诗集《等你》获台湾“海外华文著述奖诗歌类佳作奖”。2021年《全息诗论、诗歌的音乐特征》两篇论文获海外华文著述奖文艺理论类三等
王中明,筆名鍾鳴,口腔頜面外科碩士。業餘愛好文學、藝術、收藏等。詩作曾入選“首届紐約法拉盛詩歌節”專輯。評論《人類詩歌的百科全書》在法國新廣論壇網站發表。詩作《贈兄弟》被荷蘭總社//海外頭條刊登。

纽约文联网刊主编 火 凤 凰 (海外)
纽约文联网刊社长 冬 雪 (美国)
纽约文联网刊顾问 丛 守 武 (中国)
纽约文联网刊副主编Ashley陈晓茹
纽约文联网刊“终身誉顾问”诗者永诗



举报