
哪有什么牢不可破?!
习惯附丽于编织的梦想
一边沉溺一边挣脱——
却深深明白:一切皆脆弱!
月光下 鱼群穿梭来往
抓不住鲜活的自由
耳畔阵阵撞击的水声
倒映着宛若凝滞的繁星
上古结绳的故事并不遥远
他们的错误似曾相识
他们的痛苦感同身受
刹那间顿悟:流逝是生命
最真实的状态
——2022.7.21诗经笔记《国风•齐风•敝笱》
原文《国风•齐风•敝笱》
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
【注释】
⑴敝:破旧,破败。
⑵笱〔gǒu〕:安放在堰口的竹制捕鱼器。
⑶梁:堤堰,鱼堰。
⑷鲂鳏〔fáng guān〕:鲂鱼和鳏鱼。鲂鱼又名鳊鱼,鳏鱼又名鱤鱼。
⑸归止:出嫁。止,句尾语气词,无实义。
⑹从:随嫁之人。
⑺鱮〔xù〕:鲢鱼。
⑻唯唯〔wěi wěi〕:相随而行貌。
【翻译】
破旧渔器设在鱼堰,水中的鱼有鳊和鱤。齐君女儿正要出嫁,随行之人众多如云。
破旧渔器设在鱼堰,水中的鱼有鳊和鲢。齐君女儿正要出嫁,随行之人众多如雨。
破旧渔器设在鱼堰,水中的鱼相随而游。齐君女儿正要出嫁,随行之人众多如水。

【题记】
《敝笱》这首诗的主旨,《毛诗序》判定为“刺文姜也”,认为此诗的创作是“齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉”,古今学者对这种解说基本上没有异议。本诗的背景在之前的《南山》中已有比较详细的介绍,此处不再赘述。
鲁桓夫人私自归齐与兄私混,申繻大夫作为太子傅不可容忍伤害储君的丑闻,于是写此信往齐国斥责,由于鲁国礼乐制度始于鲁僖公,而齐国的礼乐制度仅实施于齐襄宫廷,所以,此简书保存在《齐风》乐歌之中。
【解读】
全诗共分三章,每章四句,皆是工整的叠咏结构。各章均以“敝笱在梁”起兴,意味深刻。严密的鱼器设置在堤堰本为捕鱼,如今却破败不堪,使得水中“鲂”“鳏”“鱮”诸鱼从容游过,鱼器的存在形同虚设。这里实际上是兴中有比,以破旧的鱼器比喻鲁桓公法纪废弛、恣纵文姜的无能之行,以鱼儿自由穿梭比喻文姜与齐襄公悖礼私通而毫无约束,两组比喻同时暗讽了鲁桓公和文姜二人。各章后二句是对文姜初嫁鲁国情景的再现,通过“如云”“如雨”“如水”三词,极力渲染其随众之繁多、排场之盛大。越是铺陈其高贵的身份、奢华的婚礼,就越与她淫乱失德的丑行形成强烈反差,讽刺之意表露得淋漓尽致、入木三分。这种类似“反语”的手法,在“卫风”中的《新台》《君子偕老》二诗中也曾出现。
三章就内容而言比较接近,为了协韵和意义的递进,诗人将各章置换了少数几个字眼,形成了《诗经》中典型的一唱三叹的章法。尤其是“如云”“如雨”“如水”三个比喻,在逻辑上是一贯相承、层层递进,次序不可颠倒,也与诗情的发展脉络暗暗相合,由此确见诗人谋篇布局之功力。

作结绳而为网罟,以佃以渔,盖取诸离。
——系辞传下 第2章
网罟与离卦
“罔罟”就是渔猎用的网。上古时期的渔网,是多根绳子制作而成的,单根绳子只能捆绑东西,而多根绳子不但可以捕猎,还附带了捕鱼的功能。
离卦的彖辞上说,“离,丽也。日月丽乎天,百谷草木丽乎土。重明以丽乎正,乃化成天下。”
“离”是“丽”,附丽,依附。这句意思是,太阳月亮依附于天空而行,各种谷物草木依附于土壤而生。持续的光明,要附丽在正道上面,才能来促进天下昌明。所以,盖取离卦,来象征依附、附带这一类事务。
“罔,古文作网,伏羲作结绳为网罟,以教民佃渔。佃以取鸟兽于山林,渔以取鱼龟于川泽,使民有肉食,鲜食之利也。离谓重离,《说卦》以离为日月相丽而虚其中。有结绳而为网罟之象;以一阴离乎二阳之间。言之即鸟兽鱼龟丽乎网罟之象。伏羲结绳为网罟,为佃渔之用,盖取诸重离也。
后记:诗经名篇的作者们大多数是王侯将相、皇亲国戚,这些时代精英在上古权力角逐博弈中,大多是公认的胜出者。按常理,他们的圣旨、语录、成功学厚黑学更该计胜一筹——但编篡者却选择了他们最不起眼处的真情流露……那些至情至性,假里透着真,真里透着痴,一股血性、义气与刚烈——平凡人情结。也许他们有过错误甚至罪孽,也许还不得善终——却因一句美丽小诗被人们铭记,令人扼腕叹息,又荡气回肠……只因那是人人都有的梦,人人会犯的错。

