
是谁家的少年?
在隆重的射礼大典上
力压群英 技惊四座
是谁家的少年?
眉目清扬 英姿不凡 文武兼修
令人过目不忘
是谁家的少年?
似曾相识 步履矫健 百发百中
真乃当世英雄国之栋梁!
敢向天地试锋芒
丈量日月 披荆斩棘
试问当初——
谁人不是少年郎?!
——2022.8.3诗经笔记《国风•齐风•猗嗟》
原文《国风•齐风•猗嗟》
猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。
猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮。
猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。
【注释】
⑴猗嗟〔yījiē〕:叹词,表示赞叹,后同。
⑵抑:面貌俊美。
⑶扬:本指眉毛及其上下部分,此指眉目清秀。
⑷趋跄〔qūqiàng〕:形容步趋中节。古时朝拜晋谒须依一定的节奏和规则行步。
⑸名:目上为名,目下为清,此处形容眉、额等美好。一说假借为“明”,面色明净。
⑹射侯〔hóu〕:用箭射靶。侯,用兽皮或布做成的靶子。
⑺正:靶心。
⑻展:诚然,确实。
⑼选:整齐合拍,一说才华出众。
⑽贯:射中,穿透。
⑾反:同“返”,返回原处。
【翻译】
这位少年真健壮,身材高大而颀长。眉目之间显俊美,漂亮眼眸展清秀。步履轻巧有节度,射箭技艺很高强。
这位少年真英俊,漂亮眼眸露清明。一切礼仪已完成,终其一日射箭靶。箭箭不出于靶心,确实是我好外甥。
这位少年真美好,眉目清秀而婉然。跳舞整齐合节拍,射箭贯穿那靶心。四箭屡屡归原处,凭此可以御动乱。
【题记】
《猗嗟》一诗从字面来看,似乎是赞美一位射箭能手的作品,然而古说仍多以齐襄公和文姜之事进行解读。《毛诗序》认为此诗是齐国人作以讽刺鲁庄公的,因他“有威仪技艺,然而不能以礼防闲其母(文姜),失子之道”。方玉润《诗经原始》:美鲁庄公材艺之美也。舅父称赞其外甥。
齐襄公收到文姜的请求为外甥行弱冠礼的来信,欣然应诺。鲁庄公姬同的弱冠礼结束后,齐襄公写信告知文姜行弱冠礼的情况。《春秋记载》:九月丁卯,子同生。至庄公二年,齐襄公为外甥举行了弱冠礼。公元前692年9月,鲁庄公姬同十五岁行弱冠礼。
【赏析】
本诗共分三章,每章六句。在诗的前半部分,诗人运用叠咏手法,对射手的外表仪容展开了浓墨重彩的铺排,特别是写到了他清秀婉然的眉目。诗的后半部分主要展现了他高超卓绝的射箭技艺,从“不出正兮”的箭无虚发,到“四矢反兮”的炉火纯青,再到“以御乱兮”的总结称颂,可谓层层推进,水到渠成。
附:射礼是古代隆重的准军事社交活动。
《礼记•射义》记载:“射者,仁之道也。射求正诸己,己正而后发。发而不中,则不怨胜己者,反求诸己而已矣。孔子曰,君子无所争,必也射乎。揖让而升,下而饮,其争也君子。”
周代射礼有四种。一是天子、诸侯祭祀前举行的射祀大典;二是诸侯朝见天子或诸侯相会时举行的宾射礼;三是寻常贵族聚会时的燕射娱乐;四是地方为政府选拔人才的乡射礼。
不论那种射礼,一般都隆重又热闹。本诗描写的应该是高规格的射礼大典。

后记:诗经名篇的作者们大多数是王侯将相、皇亲国戚,这些时代精英在上古权力角逐博弈中,大多是公认的胜出者。按常理,他们的圣旨、语录、成功学厚黑学更该计胜一筹——但编篡者却选择了他们最不起眼处的真情流露……那些至情至性,假里透着真,真里透着痴,一股血性、义气与刚烈——平凡人情结。也许他们有过错误甚至罪孽,也许还不得善终——却因一句美丽小诗被人们铭记,令人扼腕叹息,又荡气回肠……只因那是人人都有的梦,人人会犯的错。
