
秋晨掩不住凄寒
一派庄重肃杀之气
履霜而过的小径
摇落数不清的露水
像泪珠像星星像思念
像密密斜织的针脚
昨夜缝制的战袍——
捂不暖一双冰凉的素手
出征前紧锣密鼓的筹备
踌躇满志 似乎在勾勒
一幅宏伟的蓝图——
至于那位女子的忧伤
没人看见或者听见
——2022.8.10诗经笔记《国风•魏风•葛屦》
原文《国风•魏风•葛屦》
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。
【注释】
⑴纠纠:纠缠交错貌。
⑵葛屦〔jù〕:用葛藤编成的鞋,为古代迎亲礼所用必备礼品。“夏葛屦,冬皮屦”, 葛屦非所以履霜。
⑶掺掺〔xiān xiān〕:形容女子的手纤细柔美。掺,通“纤”。掺掺玉手,怎可以缝制战袍?美丽的纤手,地位不可能是女奴身份,而是佳人、红妆、新妇,。
⑷要〔yāo〕:衣服的腰身,此指缝好衣服腰身。要,同“腰”。
⑸襋〔jí〕:衣领,此指缝衣领。
⑹好人:同美人,良人。“美人”,“良人”古代多指贵族男性。
⑺提提〔shí shí〕:安舒貌。
⑻宛然:委曲顺从貌。
左辟〔bì〕:避让于道左,以示谦让。辟,通“避”。
⑼象揥〔dì〕:古时以象牙做的发饰,亦可掻头。
⑽维:因为。
⑾褊〔biǎn〕心:心胸狭窄。
⑿刺:讽刺。

【题解】
这里的魏国不是三家分晋之后的那个魏国,而是中国战国时期的诸侯国,属战国七雄之一。
《魏风》,描写古代魏国风俗的民歌。魏国是战国时期的诸侯国,西邻秦国,东与齐国、宋国相邻,南面与楚国接壤,北邻赵国。魏国领土约为现时山西南部、河南北部,陕西、河北的部分地区。从公元前403年魏文侯被周威烈王册封为侯始,到公元前225年为秦国所灭止,共179年。
公元前453年赵襄子、魏桓子和韩康子三家分晋,公元前403年,魏与赵、韩一起被名义尚存的周天子正式封为诸侯。由于魏国地处中央四战之地,忧患的环境和勃勃雄心使魏文侯成为战国最早推行变法图强的君主。魏文侯领周王室分封。受老师子夏等孔子徒子徒孙影响,在魏国实施礼乐制度。他用翟璜为相,改革弊政;用乐羊为将,攻掠中山国;以李悝变法,教授法经,依法治国,魏国呈现出蒸蒸日上的旺盛生机。
战国250余年历史中,魏国是最先强盛而称雄的国家,公元前334年魏惠王和齐威王在徐州会盟,互相承认对方为王,史称“徐州相王”。但在以后的战争中,魏国“东败于齐,西丧秦地七百余里,南辱于楚”,开始衰落。传至魏王假,于秦始皇二十二年(前225年)为秦国所灭。
《朱熹.诗集传》曰: “此诗疑即缝裳之女所作。”魏文侯出征前,夫人为其准备战靴和裳衣,后来写信给在外征战的夫君,追述怀旧之情,倾诉思念。
【解读】
《葛屦》这首诗的主题,古今学者的解读不尽相同。古说多从《毛诗序》,认为本诗以端庄女子却要操劳制衣,讽刺魏国君王“俭啬褊急,无德以将之”,而使“其民机巧趋利”。后代的学者大都认为此诗是一首缝衣曲,作者是贫贱的缝衣女,所刺的是贵族夫人的褊心。然此说有待商榷,从挖掘“葛屦”、“缝裳”和“好人”等词的深层内涵入手,此诗是一位妻子刺丈夫褊心的诗。“裳”指男人的下服。“好人”与“良人”同义, 指贵族男子。
还有一种说法,《葛屦》全诗很可能都是在比喻,也即“好人”指君,缝裳女则是指臣。
《韩非子•难二》:晋平公问叔向曰:昔者齐桓公九合诸侯,一匡天下,不识臣之力也?君之力也?叔向对曰:管仲善制割,宾胥无善削缝,隰朋善纯缘,衣成,君举而服之,亦臣之力也,君何力之有?其所记晋平公事中叔向即是以衣服的缝制为喻,来表示臣属在政事上的付出,“君举而服之”句也完全可以和《葛屦》中的“好人服之”对应。晋平公在位时间为春秋后期末段至春秋末期初段,正与前文解析内容推测《魏风》的所属时段整体上当即在春秋后期至春秋末期左右高度重合,故《葛屦》诗的作者也可能是在使用和叔向类似的比喻,甚至不排除叔向此说就是衍生自《葛屦》用喻的可能性。
《葛屦》描述妻子辛苦缝衣,却被丈夫轻慢。也暗讽君主不重视臣子的谋划进言。

后记:诗经名篇的作者们大多数是王侯将相、皇亲国戚,这些时代精英在上古权力角逐博弈中,大多是公认的胜出者。按常理,他们的圣旨、语录、成功学厚黑学更该计胜一筹——但编篡者却选择了他们最不起眼处的真情流露……那些至情至性,假里透着真,真里透着痴,一股血性、义气与刚烈——平凡人情结。也许他们有过错误甚至罪孽,也许还不得善终——却因一句美丽小诗被人们铭记,令人扼腕叹息,又荡气回肠……只因那是人人都有的梦,人人会犯的错。
