

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

《永州》
文/杨静(湖北)
译/赵宜忠 JOHN (捷克)
“捕蛇者”已闭上嘴巴
我不关心成为保护物种的蛇
我只关心永州的西瓜和萝卜
关心是否有雨
会淋湿他的锄头
种瓜人墨走游龙
山是他的断句
河是泼出的意象
是否有一位云朵样的丫头
用颤抖的眼神,仰慕田间的王
从此,炊烟回到了屋顶
时间慢回到上一个世纪
Yongzhou
By YYANG Jing (Hubei)
Tr.JOHN ZHAO Yizhong (Czech Republic)
The snake catcher has shut his mouth
I don't care about snakes being a protected species
I only care about watermelons and radishes in Yongzhou
And care if it rains
To get his hoe wet
The man who grows melons walks like a dradon swimming in ink, the mountain is his broke sentence, and the river is the image poured out
Whether there is a cloud-like girl, with trembling eyes to admire the king in the field
From then on, the smoke returned to the roof
Time slows back to the last century
杨静,女,湖北黄冈,一位诗歌爱好者。
译者简介:
JOHN赵宜忠,毕业于齐齐哈尔大学英文专业,后又在黑龙江大学和北京二外进修两年。曾任河北省邯郸市人民政府外办副主任,市译协副主席,省译协理事,市旅游局总经理,一直从事口译工作。现居捷克首都布拉格。喜欢翻译古诗,曾翻译出版《邯郸成语典故》,《邯郸画册》,《韵译毛泽东诗词100首》,《韵译中国古诗150首》在美国出版等。此外曾译古诗千余首、莎士比亚诗篇百首,李贺《马诗》23首等。

