
美美美人美 情情情不情
文/陈 锡 波
「美美美人美;情情情不情」 这一联是什麽意思 ?
首先断句,「美美 / 美 / 人美;情情 / 情 / 不情。」
断句以后,还得说明一下,古汉语词类有活用的特点,名词、形容词可以动化;动词、形容词亦可以名物化。
上句美字词类是形容词,第一、第三的美字动化了,用如动词,是贊美的意思;第二、第五的美字名物化了,指美的事物。「美美」就是以美的事物为美,贊美美的事物,追求真善美。「美人美」,是贊美、欣赏、尊重他人之美。
费孝通先生为中央民族学院题词,「各美其美,美人之美,美美与共,天下大同」,拙句浓缩、简略其意。
下句情字词类是名词,第一、三的情字动化了,用如动词,意思是「对……有情」,「情情」就是对有情者有情,「情不情」就是对无情者也有情。就是说,对有情的人有情,对无情之物(自然界花草、木石、山水之类)也有情,即对大自然亦有情,「仁人而爱物」是也。
《红楼梦》文本或古抄本系列批语中,批林黛玉是「情情」(只对有情的人有情),而贾宝玉是「情不情」(对木石、花草之类也有情), 拙句直接引用其句而赋以新意。
此联 仄仄仄平仄 对 平平平仄平,是律句联;唯后三字 「美人美」对「情不情」,「贊美别人之美」对「对无情之物有情」,句子中「人」、「不」两词性看起来不相同,裁句时知道,是「明知故犯」。五字联中,动化了的「美」字对动化了的「情」字,名物化的「美」字对名物化的「情」字, 四字词性一一相对,就算「人」与「不」一字不对,可不可以算宽对 ? 算不算对联都无所谓,重点是取其意,「美人美」是费先生原话「美人之美」省一虚词「之」而意不变;「情不情」则直接引用《红楼梦》批语原句,如此现成的句子,可遇而不可求,故无意更改,怕「点金成铁」。如果因此而读者觉得有瑕疵,那就让它有瑕疵好了。 若对偶欠工而不能称为对联,看作散联好了。
註: 宋人葛立方《韵语阳秋》称格律诗需要对偶的颔联和颈联为对联,不需要对偶的首联和结联为散联。对联一词最早见于此书。

作者简介:陈锡波 又名陈诗亮 毕业于北京广播学院 (现名 中国传媒大学) 外语系,现居香港。
对联专书《骊鳞 - 对联诗文集》两卷为中国国家、美国国会及中英美各著名大学图书馆收藏;国学经典新解读的文章《束脩是十脡脯吗》、《君子究竟疾什么》、《「贤贤易色」究为何意》...... 等文章刊于《国学新视野》季刊。