

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

英文诵读:龚如仲(美国)
中文诵读:琬乔
现代诗•八月
文/涓子
我倚在窗台一角
外面下着雨
很大很大
这雨已经下有两天了
从七月的最后一天开始
沈阳会发洪吗
我突然想起郑州的惨烈
没人回答我
这时又是一阵滚雷声
有凉风从纱窗吹进
雨也裹进屋里
天是什么颜色
我抬头望了望天穹
银白色
干净得很
没有毫厘裂缝
眼睛穿不过去
没有云,也不带丝毫颜色
楼和楼中间的空地上
栽有花草
还有槐树、柊树、梓树
梓树结着长长的角
密密象豇豆
再有一个星期就立秋了
夏天过去了
秋天,又一个秋天近了
一辆车从眼前驶过
溅起朵朵水花
打湿了我的思绪
迷茫,一个风筝的梦
是否可以选择

五言长诗•八月
文/龚如仲(Ralph)
窗眺眼前景,倾盆暴雨狂。
夏霖时太久,萍翳显威扬。
雨猛涝灾近,盛京可守防。
商都惊噩梦,惨烈苦洪殃。
多少心头惑,无人道细详。
滚雷声阵阵,闪电一行行。
忽觉微风起,纱窗迎客忙。
随风飘雨进,顿感体清凉。
抬首望天际,苍穹好渺茫。
长空银白色,整洁若平常。
天幕难望穿,云儿远处藏。
高楼相隔处,花木竞风光。
柊树姿形美,河楸荚果长。
红尘多意趣,四季不惊慌。
暮夏日将尽,金秋欲上场。
骤然车驶急,宝马势飞翔。
濺水若花朵,朵沾湿衣裳。
懵然失心绪,魂体两彷徨。
能了纸鸢梦,欢颜共举觞。
诗吟辞八月,九月聚重阳。
注:1)萍翳:神话传说中之雨神。
2)盛京:沈阳之别称。
3)商都:郑州之别称。
4)河楸:梓树之别称。
August
Posted by Ralph Gong
Leaning against the windowsill
Watching the torrential rain outside
The rain has been lasting
For a couple of days
It started from the last day of July
Would Shenyang City
Be attacked by a flood
The Overflow of rain pouring
Reminded me of
Zhengzhou City’s tragedy
No one had given a reply
Only the thunder roaring
Could be heard
A gust of cool breeze
Came into the room
Throw the window screen
Enjoying the comfort
Provided by the soft wind
I am looking up at the canopy
Wanting to know
How the real sky looks like
The dome of sky was still white
No cloud there
So clean
So pure
With no slightest crack
Not changed by one iota
Trees and flowers
Growing in between buildings
Elliptic seeds lingering
From catalpa trees
They are looking
Like long cowpeas
Fall is coming in a week
Summer is to leave soon
Oh, a new Autumn is at heel
Suddenly
A car is galloping by
Splashing its way forward
The flower-like water spray
Getting my thoughts wet
Totally confused
Asking
Can a kite’s dream
Be selected
作者简介:涓子, 美籍华人。北美翰苑总社长、海外华英沙龙联盟主席兼总编、香港诗人联盟理事,《香港诗人》报编委,天下诗歌联盟总顾问、国学诗艺协会荣誉顾问、中华诗艺社顾问、美国头条总编,作品散见报纸杂志及网络平台。其中《心中的夕阳》和《请给我一双翅膀》分别获《诗者》及「富四方杯”全国诗歌大赛」二等奖,2022年获首屆「香港國際詩人獎」,2022年获国际凤凰山诗会一等奖,《网》获法拉盛诗歌节“诗歌原创佳作奖”。
【作者简介】龚如仲 (Ralph) , 中国对外经济贸易大学英语系毕业。曾任铁道部援建坦赞铁路工作组总部英语翻译, 中国国际广播电台英语部播音员、记者, 外贸部中国轻工业品进出口总公司驻美国公司总裁, 澳大利亚利富集团驻美国公司总裁, 外贸部中国基地总公司驻美国公司总裁, 美国TA国际有限公司驻北京办事处首席代表。
有关作品: 中国电影出版社出版翻译作品美国动画电影小说《忍者神龟》(Ninja Turtles) 。
台湾采薇出版社出版、发行《岁月如重---兼谈华国锋》(此书已被香港中文大学图书馆、美国纽约市市立图书馆、澳大利亚国家图书馆正式收藏)《东西南北中国人---细谈如何在大陆做生意》《悠然时光》《如仲诗语》《My Life--Family, Career & VIPs》
中国国际广播出版社出版、发行《悠然斋诗文选》《花儿在身边开放》。
中华诗词学会会员、中国经典文学网特约作家、台湾采薇出版社资深顾问、奥地利英文网Sinopress特聘专栏作家、欧华新移民作家协会会员、加拿大高校文学社周同题作者、海外華英总顾问,北美翰苑社长兼总编。
琬乔:朗诵爱好者,喜欢用声音传递世间一切美好与热爱!



举报