和黄庭坚《登快阁》
山谷当年快阁行,眼前早绝赋中情。
千山木落天徒远,一水沙横月枉明。
美酒难能邀尚友,朱弦空自奏希声。
白鸥失信无寻处,独秉素心谁与盟?
【注释】
(1)黄庭坚《登快阁》:快阁位于江西吉州太和县治所之东赣江上。是处江山广远,景物清华。宋神宗元丰五(1082)年,黄庭坚受苏轼“乌台诗案”牵连,贬官太和县令作此诗,描写了快阁周边的秋天景色,表现了政治上失意的情怀。
(2)山谷:黄庭坚别号。
(3)“千山”两句:意本黄庭坚原作:“落木千山天远大,澄江一道月分明。”此处反其意而用之。
(4)“美酒”两句:意本庭坚原作:“朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。”尚友,上与古人为友。朱弦(xián),泛指琴瑟类乐器。希声,听而不闻的声音。
(5)“白鸥”两句:意本庭坚原作:“万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。”素(sù)心,本心。
【附】黄庭坚《登快阁》
痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
落木千山天远大,澄江一道月分明。
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
举报