
翻译生活
作者:苇丰
生活是什么,我常常在想这个万世不老的人生话题。规范的解释是,生活就是为了生存和发展而进行的各种活动的总和,一切的工作与劳动无非就是为了油盐酱醋茶,这一过程中物质的也罢精神的也罢,一切活动都是生活。这里我说的翻译生活,既是说我把谈生活的英语小文翻译出来,让阅读者感受生活的理念,也是说要人们勇敢地面对生活,改造生活,创新生活。即使是现在物质丰富的新时代,生活还需要奋斗,要奋斗就会有辛苦,用五味杂陈概括生活的本质,应该是贴切的,所以,我们需要翻译生活。
如何翻译自己的生活,过好自己的生活,那就千人千面了。一些英语的小文或者视频小片,让我从中领会了不少精典的生活话题,把这些原文翻译,因此而心境豁然开朗,好似从纷繁的俗世走进洞天一开的桃花源。
《功夫熊猫》里有一段话是这样的:
Yesterday is a history.
Tomorrow is a mystery.
Only today is a gift.
That is why we call it present.
好像一位智者在对我谈话,昨天那是历史,明天还是未知,只有今天才是赐予我们的礼物,所以我们把今天叫作“present”(礼物)。回顾人生,用心体会,始觉这是多么入心的至理。往事不可谏,来者犹需追,“生活不在别处,当下即是全部”,我们都是从过去走来,未来只是梦想,而当下才是我们的一切,用辩证法的观点说,今天的努力是为了明天更好,珍惜当下,做好当下,就是为了有幸福的未来。搁在谁身上,生存都首先要面对当下。
Your mind is a powerful thing.
When you fill it with positive thoughts,
your life will start to change.
心理强大,充满阳光,生活必将斗转星移。人嘛,做好当下,心态要好,要积极,乐观,向上,就一定会拥抱阳光。我们如何做好当下呢?苹果公司首席执行官蒂姆.库克说的好:
No matter where you go,
no matter what you do,
I know you will be ambitious,
match that ambition with humility,
a humility of purpose,
that doesn't mean being tamer ,
being smaller,
being less than what you do.
It's the opposite.
It's about serving something greater.
Whatever you do with your life ,
be a builder.
无论你要去往哪里,无论你要做什么,你们都会雄心勃勃,但是,雄心壮志也要有与之相匹配的谦卑。这不是意味着让你循规蹈矩,变得微不足道,变得物不所值,恰恰相反,这是为更有价值的事做铺垫。无论你怎么活着,都要做一个建设者。
是啊,人活在世,不止于琐事牵绊,总要迈开腿去走一段风雨之路,人生的价值所在就在于做一个建设者,做一个家庭建设者,做一个国家建设者。我们都是生活在油盐酱醋中,为了生活的更好,人人都在奋斗,家家都在拼搏,有陪读中考高考的,有在工厂打螺丝的,有在工地搬砖打水泥的,有在田里汗流浃背的,多少加班加点熬夜的,他们都是为了国家建设,也为了自己生活。如歌中唱的:风吹草低见惆怅,抬头至少还有光,游历在大街和楼房,心中是骏马和猎场。其实生活就是苦难的猎场,千里之行始于足下,万事皆难,做在当下,正所谓风雨之后见彩虹。
After a rain there's a rainbow.
After a stom there's a calm.
After a night there's a morning.
And after an ending there's a new beginning.
雨后会有彩虹,暴风雨后会有宁静,黑夜之后会有黎明,而终结之后会有新的开始。 世界现代著名慈善工作者特蕾莎修女说过:
Be happy in the moment.
That's enough.
Each moment is all we need,
not more.
快乐地活在当下,这已足够,当下的每一刻,我们很需要,但额外的再多,我们谁也不要。 生活就是为了建设,生活就是为了家园,活在当下,珍惜当下,贡献当下,这就是生活。我们每个人都在翻译生活,翻译生活密码,翻译生活之歌,翻译生活苦乐。不在沸腾中挣扎,就在静谧中绽放。
