都市头条长春头条总4834期
良知—逯家驹自传连载之六十
众所周知——通俗唱法里的“啊”音,几乎没有一个人能唱准确。比如“军港的夜啊”的“啊”字,本应唱成“呀”音,但是所有的歌手几乎无一人这样唱,着实让我困惑!而找一个连一天书都没念过的“文盲”,却又完全唱得准确无误!我想这都源于不自量力、刚愎自用、不求甚解和浅尝辄止啊!
2004年的春节晚会上,一个叫做“眉佳”的新秀歌手和前几天一个叫李菲的澳门歌手都把“红裳翠盖”的“裳”字唱成了“商”音。其实,“裳”在这里读“常”,是短裙的意思。再如郭兰英老师把“再不是旧模样”的“模”唱成了“魔”音,杨洪基老师把“渔樵”的“樵”唱成“交”音,京剧里阿庆嫂把“谬夸奖”的“谬”唱成“niù”。再说通俗歌曲里,更是让人痛心。比如在《高原红》里,著名歌手容中尔甲把“蓦然”唱成了“木然”。我们学校那年有个报考音专的学生正巧练唱这首歌,不知唱哪个音了:是唱正确的还是唱错误的?你说倒霉不倒霉!
再指出几个歌手的错音发泄发泄吧:决堤、徘徊、刹那、心弦、弥补、暂时、炽热、低绮户……错音俯拾皆是。
挑错还能挑出“副产品”。一次听长春经济台“梦之语”节目发现个错音,就打热线指正。没想到受到主持人即台长琳梦的高度重视,特意请我寄去“容易读错的字音”一览表,并把它复印若干份,发给每一位播音员、节目主持人。
琳梦台长这种敬业精神更体现在她和台里主持人做的节目里。几年来,我收听“张三茶馆”和“梦之语”等节目并积极参与,受益匪浅。在建台10周年台庆暨“张三茶馆”听友会上,我还有幸被评为“最佳听友”。
台庆那天,我和一对儿身体多病的老夫妇同乘一辆小公共。攀谈中感觉那位大姐爱生气,于是我就“开导”她,让她凡事看开点儿,最好以德报怨。为了强化我的“说教”,我把听友会颁发的具有纪念意义的那桶很珍贵的名茶又“奖励”给了她,并强调说:生气就生病,高兴就健康。
另外,在此期间我还管了一个闲事:在台庆征文里我写了主持人佳贤更适合做情感类节目,结果,台里领导采纳了我的意见,把她安排在午夜做那档情感类节目了。当我向她道歉时,她反而爽快地说,多亏我的这条建议,她现在已深深地爱上“一千零一夜”了。
提起“挑错”,由此引起的故事足有一箩筐。那可真是“从中央到地方,从北京到黑龙江”,只要发现哪位主持人有了错音,我便及时记录下来,然后通过信件或短信方式告知本人。我始终认准一个死理,肯为他指出错误是一种爱和帮助的善良之举。黑龙江人民广播电台资深节目主持人王珊在回信中这样写道:尽管只读错了两处,我也不能原谅自己。亏得我普通话测试还考了个一级乙等。今后我一定会认真对待每一个字音的,因为得对听众负责……
北京交通台主持人徐凯回电话表示,她很感谢我的正音,说如果不是我及时纠正,恐怕很难发现这些字音是错误的……