我 在 想 你
(汉英双语)
作者 黄思静
英译 黄思静
起风的时候
缓缓的风
匆匆的风
我在想你
我的爱人
你樱桃般的嘴唇
呢喃细语
像春风一样
轻拂我心灵寂寞而空荡的旷野
下雨的时候
粗粗的雨
柔柔的雨
我在想你
我的爱人
你晶莹的泪珠
落地无声
像春雨一样
灌溉我心灵干涸而无边的沙漠
闪电的时候
如龙的电
似蚯的电
我在想你
我的爱人
你波闪一道如钩的眼神
摄人心魄
像闪电一样
划亮我心灵寂静而黑暗的长空
天晴的时候
温和的太阳
火辣的太阳
我在想你
我的爱人
你红扑扑可爱的笑脸
阳光灿烂
像太阳一样
照亮我心灵冷漠而昏暗的空间
起雾的时候
淡淡的雾
浓浓的雾
我在想你
我的爱人
你身上散发着一阵阵的清香
不绝如缕
像晨雾一样
芬芳着我心灵翠绿而无边的田野
下雪的时候
如沙的雪
如棉的雪
我在想你
我的爱人
你的身子洁白如玉
肤如凝脂
像白雪一样
滋润着我心灵饥渴而干枯的麦苗
红了樱桃,我在歌楼上想你
绿了芭蕉,我在客船中想你
黄了菊花,我在南山下想你
白了雪花,我在梅花间想你
2018 . 12 . 26
I Am Missing You
Authored by Huang Sijing
Translated by Huang sijing
When the wind blows
slowly wind
Hurriedly wind
I am missing you
As my lover whispers to me
With her cherry_coloured lips blooming
Like wind of spring
To fondle gently the wilderness of lonely and empty of my soul
When the rain comes
Heavy rain
Soft rain
I am missing you
As my lover cries over me
With her crystal tears
dropping down the ground silent
Like rain of spring
To irrigate the desert of dry and boundless of my soul
When the lightning flashes
Lightning like a dragon
Lightning like an earthworm
I am missing you
As my lover transmits happy sensation
to me
With her a wink of charm soul_stirring
To light up the long sky of silent and dark
of my soul
When the sky is clear
A gentle sun
A scorching sun
I am missing you
As my lover's cute and red smiling face is sunny and bright
Like the sun
To illuminate the space of cold and dim
of my soul
When foggy
A faint mist
A thick fog
I am missing you
As my lover emits waves of fragrance to me
With continuous like strands
Like morning mist
To scent the field of green and boundless
of my soul
When it snows
Snow like sand
Snow like cotton
I am missing you
As my lover's body is as pure as jade
Like lard congealed her skin is tender
Like white snow
To moist the wheat seedling of hungry and dry of my soul
When the cherry turns red ,
I miss you on the song tower
When the banana turns green ,
I miss you on the passenger ship
When the chrysanthemums turn yellow
I miss you at the foot of the South
Mountain
When the snowflakes turn white ,
I miss you among the plum blossoms
2018 . 12 . 26 . 写成
2023 . 12 . 03 . 改成
作者简介:
黄思静,湖南洞口人,曾经发表《那绿色的常春藤》和《满江红 . 瞻魏源故居》。
Author profile : Huang Sijing , from Dongkou , Hunan , has published《 That Green Ivy 》 and 《 The River All Red . Visit Weiyuan's former residence 》。