

中日文双语诗《杏花雨》
作者:王佐臣
梳理涓涓情丝
唤醒岁月归还无忧年少
啊欲说还休红尘
又飞舞清新浓郁渇望
三月甘霖哟
一点一滴醉耕神魂
笔扛幽梦
与谁共
作为大自然和时光过客
除我
还有杨柳风杏花雨
终将归于尘埃
枉凝眉的人生路
何必怪阑珊
纷纷扬扬是雨还是泪
答案沉海

【作者简介】
王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。散文作家,自由诗人。系书评,翻译,旅游与美食的爱好者。
(附:日文翻译)
中日文バイリンガル詩“杏花雨”
作者:王佐臣
同前の糸を整理する.
歳月を呼び覚まして憂いのない年を返す.
あっ言おうとしたら赤塵はやめて。
新鮮で濃厚な望が舞っています
3月は雨ですよ
少しずつ酔って神魂を耕す
夢を筆で担ぐ.
誰と一緒ですか
自然と時間として客を過ごす
私を除いて
楊柳風杏花雨もあります
最終的には塵になる
眉を凝らす人生の道
虫垂のせいにする必要はない.
ひらひらと雨か涙か.
答えが海に沈む
[作者概要]

王佐臣、ペンネーム塵縁、1953年生まれ、中国籍。散文作家、自由詩人。書評、翻訳、旅行と美食の愛好者。


