海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度
林巧儿:《无端动荡》
四两力拨起千斤重
潜伏的本领,被概括为拱出地表的小脑壳
寒冷黑暗中的退守 演变成了一场对土地的震动
完整的板块趋于分裂时
那张皇的眼神与某些事件有相似的属性
勾住我目光的是那有所动作的脑壳
在仅能容身的缝隙里
它那否定之否定的解锁过程
从前少不了缓慢、磕跘,现在变得流畅
它合理的摇曳,纾解了我过激的心跳
推陈出新是祖先赋予它的技能
更多时候,兄弟成群才是它的常态
当它抢位,成为一首诗的主角时
活脱脱就是一个深喉
里应外合,推动这个开端向纵深发展
它知道,蓬勃的现场
会掩盖它的行踪,包括来处、归处
林巧儿,女诗人女词人,翻译家。她创作、评论、翻译中英文诗、词、小说等各类文体,并发表于国内外报刊《中华诗词》、《诗选刊》、《深圳日报》英文版、美国双语报纸《海华都市报》等。她已经出版(发表)英文作品、英(中)译作品60多万字。中国第一个后现代主义诗歌流派“北京诗派”创始人之一。
举报