海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度
花雨有声
文/ 舞韵
北疆的晨雨细细潜入梦
悄悄地拨进破晓时分的宁静
旋乐轻拂
南国的夏雨撕开黑沉的云朵
直泻而下带着轰鸣
忽而离去带着大提琴的深沉
闻着昙花的香浓
唤醒向往守候的余念
却在瞬间带走了
花雨飘落震响
08/18/2024
Sounds of flowers and rain
Written by Grace M
The morning rain in northern trickled into my dreams
Stealthily pinged into the quiet of dawn
The melody is soft.
Summer rains in southern countries rip out dark clouds
It poured down with a rumble.
Suddenly gone with the depth of the cello
Smell the scent of epiphyllum
Wake up the lingering thoughts of long waiting
But in an instant moment took it away.
With vibrations of the falling flower rain
08/18/2024

作者簡介: Grace 號舞韻 。生于南疆,长于北国。美籍華人定居紐約近30 年。現居美國佛州羅德岱堡水城。喜愛跳舞,痴於文字。愛好讀詩,寫詩,朗誦。喜詩海裡衝浪。
習作發表在各種詩歌平台及紙刊,並獲多種詩歌獎。
举报