双语《中国近现代名家画集-查世煜》
作者/吴惠良(中国)
英译/银杏(北美)
主播/薇薇(中国香港)
《Collection of Paintings by Modern
and Contemporary Masters of
China-Zha Shiyu》
By/Wu Huiliang(China)
Tr./Yin Xing (USA)
Recited/Mary(HK China)
作者:查世煜
出版社:天津人民美术出版社
出版时间:2012年9月1日
ISBN:9787530550557
"Collection of Paintings by Modern and Contemporary Masters of China-Zha Shiyu"
Author/Wu Huiliang
Tr. By /Yin Xing ( N America)
Recited/Mary (HK China)
"Collection of Paintings by Modern and Contemporary Masters of China- Zha Shiyu" is a book published by Tianjin People's Fine Arts Publishing House.
本书收录了查世煜近期所绘的国画精品佳作150余幅,以山水,花鸟画为主,并附加了部分书法作品,自成一格,对广大美术爱好者有很好的欣赏价值.[2]
This book contains more than 150 excellent traditional Chinese paintings recently painted by Zha Shiyu, mainly landscapes, flowers and birds, and some calligraphy works. It is unique and has great appreciation value for the majority of art lovers. [2]
《中国近现代名家画集》自20世纪90年代起,被誉为“大红袍”,由天津人民美术出版社出版,专门收录美术界大师级人物的作品。这种高规格的画集要求作者具有高超的艺术造诣和创作水平,具有严肃性和学术性,是全国最具影响力的美术画集。能被“大红袍”收录并出版专属画集的画家,被称为“大红袍画家”。
Collection of Paintings by Modern and Contemporary Masters of China" has been known as the "Big Red Robe" since the 1990s. It has been published by Tianjin People's Fine Arts Publishing House and specializes in collecting the works of masters in the art world. This high-standard painting album requires the author to have superb artistic attainments and creative standards, and is serious and academic. It is the most influential art album in the country. Painters who can be included in "Big Red Robe" and publish exclusive collections are called "Big Red Robe Painters".
《大红袍》是国家最顶级、最权威的画册,代表着画坛至高荣誉。入选大红袍的艺术家,都是国宝级艺术家,对中国美术界做出了突出贡献。20多年来,大红袍收录了齐白石、徐悲鸿、张大千、黄宾虹、李可染、黄胄、吴冠中、林风眠、吴作人、汤文选、查世煜等70位艺术家的专集。
"Big Red Robe" is the country's top-level and most authoritative art book, representing the highest honor in the art world. The artists selected for Big Red Robe are all national treasures who have made outstanding contributions to the Chinese art world. Over the past 20 years, Big Red Robe has collected monographs of 70 artists, including Qi Baishi, Xu Beihong, Zhang Daqian, Huang Binhong, Li Keran, Huang Zhou, Wu Guanzhong, Lin Fengmian, Wu Zuo Ren, Tang Wenxuan, and Zha Shiyu.
入选大红袍的作品,其价值往往创造神话。学术界以能否入选“大红袍”来评判一个画家的艺术高度,收藏界也以收藏“大红袍”系列作品为最高荣誉。艺术市场上,“大红袍”作品的价格通常比一般作品高出几十倍,入选大红袍的艺术家在艺术品市场上的作品,无一不在后市拍卖上屡破天价。
查世煜出版的大红袍画册《中国近现代名家画集》便是其中的代表之一。
The value of works selected for Big Red Robe often creates wonders. The academic community judges a painter's artistic height by whether he/she can be selected for "Big Red Robe," and the collecting community also considers the works in the collection of "Big Red Robe" series as the highest honor. In the art market, the price of "Big Red Robe"-selected works is usually several times higher than that of ordinary works. The works of artists selected for "Big Red Robe" in the art market have all broken the record in the auction.
The "Collection of Paintings by Modern and Contemporary Masters of China " published by Zha Shiyu is one of the representatives.

【作者简介】查世煜,1945年出生,湖北大冶市人,研究生学历,是中国大红袍艺术家,中国美术家协会会员,国家一级美术师,中国美术学院国画系、书法系终身首席教授。他被国家文化部等单位授予多个荣誉称号,同时也是中国传统文化非遗传承人。
[Author profile] Zha Shiyu, born in 1945, a native of Daye City, Hubei Province, has graduate degree. He is a Chinese Big Red Robe artist, a member of the Chinese Art Institute, a national first class artist, and a lifetime chief professor in the department of traditional Chinese painting and calligraphy at the Chinese Academy of Fine Arts. He was awarded a number of honorary titles by the Ministry of Culture and other units, and is also the inheritor of Chinese traditional culture.
查世煜的书画作品多次被国家重要机构收藏,如人民大会堂、中国国家博物馆等。2012年,天津人民美术出版社出版了查世煜大红袍专集《中国近现代名家画集-查世煜》,在全国新华书店发行。
Zha Shiyu's paintings and drawings have been repeatedly collected by important institutions of the country, such as the Great Hall of the People and the National Museum of China. In 2012, the Tianjin People's Fine Arts Publishing House published an exclusive collection of Zha Shiyu's Big Red Robe, " Collection of Paintings by Modern and Contemporary Masters of China - Zha Shiyu," which was distributed in the National Xinhua Bookstores.
查世煜的书画作品频频入选中外重要美术大展,并荣获多项大奖。他创作的《万山红遍》《故乡情》等七十二幅作品获全国金奖、中国传世金奖、翰墨中国金奖、中国好品牌影响力五星级特别奖等各类高规格的奖励,被录入一百多种权威画册和名典。
Zha Shiyu's paintings and drawings have frequently been selected in important art exhibitions both in China and abroad, and have won many awards. Seventy-two works created by him, such as "All the Mountains Are Red," "Hometown Affection" have won many high-specification awards, such as national gold medal, Chinese inherited gold medal, China gold medal in fine printing, China five-star special award for the influence of good brands in China, have been included in more than 100 authoritative painting books and famous dictionaries.
查世煜的书画作品,或惊涛澎湃,或溪流宛转,或清风徐来,让人若临其境,久久难忘。他认为别人喜欢他的字画,是对他的肯定,对前来学艺者,他总是和蔼可亲、悉心指导。
Zha Shiyu's paintings and drawings, whether the waves swell, the streams turn, or the clear wind comes, make people feel at ease and remain unforgettable for a long time. He thought that people liked his paintings and drawings, which was a recognition of him, and he was always kind and attentive to those who came to learn the art.
查世煜自幼酷爱书画,先后跟随李可染、王俊武、沙孟海、林散之等多名知名书画家学习,书画功底深厚。他淡泊名利、知识渊博、修养性好、为人谦逊,有一颗童心,还有一颗仁慈之心。
From an early age, Zha Shiyu loved painting and drawing, and he studied with many famous painters such as Li Keran, Wang Junwu, Sha Menghai, Lin Sanzhi, and many others. He has a deep foundation in painting and calligraphy. He was modest, knowledgeable, well-bred, humble, with a child heart and a heart of kindness.
查世煜的书画作品,无论在技法还是意境上,都展现了他的艺术才华。他的山水画作品,骨法用笔精湛,构图巧妙,简洁明快而富有诗意,深受群众喜爱,每幅国画作品都闪耀艺术的光芒,堪称精品。[2]
Zha Shiyu's paintings and drawings demonstrate his artistic talents, both in technique and in artistic conception. His landscape paintings, with their meticulous use of brush, clever composition, simple, clear and poetic, are loved by the masses, and each traditional Chinese painting shines the light of art, which can be considered a fine work.[2]


