










音频收录姬小仙子

黑眼圈
宋云波词
主歌部分
1、彩云(一)
镜子里的黑眼圈模糊了视线
病痛的折磨让思念彻夜无眠
烽火无法抵达柔情湮灭了驿站
夜莺浅斟低唱萦绕着生离死别
2、(禹妃二)
绕青梅竹马分手后心心念念
绕鸿雁传书隔山隔水常相思
绕聚少离多合欢树下牵手的情缘
月亮如影随形歌飞扬云雀欢笑
东辉(三)
星星眨眼睛轻轻问声你好吗
多少梦里相随回不去旧光阴
盼早日康复,好人一生平安
玉簪挽青丝如黛,为你展欢颜
4、华儿
副歌部分
(一)
夜色煎熬成我的黑眼圈
需要用蟾宫折桂做药引
星星挑亮月光里的痴恋
和风信子的花语共话桑麻
纵使天崩地裂,海枯石烂
拼尽一生所有,爱我所爱
让我们荡起希望的双桨
黎明前向彼岸靠近,靠近
5、英姿飒爽(二)
岁月催人老人生多磨难
黑眼圈是我不变的证明
不惧凄风苦雨,勇敢前行
一颗倔强的心儿为你跳动
纵使天崩地裂,海枯石烂
拼尽一生所有,爱我所爱
面朝大海,迎着那轮朝阳
鲜花在明媚的春光盛开

赏析《黑眼圈》
歌词主题与情感:
- 这首歌以“黑眼圈”为意象,承载了深沉而复杂的情感。歌词中既有对病痛折磨、生离死别的感慨,也有对爱情的执着坚守和深深思念,同时还展现出面对磨难时的勇敢和对美好未来的期待。
- 主题丰富而统一,通过各种情境和细节的描绘,将情感的起伏和坚定的信念交织在一起,让听众能够深刻感受到歌者内心的波澜。
歌词结构:
- 主歌部分通过三个段落,分别从不同的角度展开叙述。第一段描绘了病痛中的思念和无奈,第二段回忆了曾经的爱情和缘分,第三段则表达了对爱人康复的期盼。
- 副歌部分强化了情感的表达,重复强调了爱的坚定和勇往直前的决心,以及对未来的美好憧憬,与主歌相互呼应,使整首歌的结构完整且富有层次感。
意象运用:
- “黑眼圈”这一意象独特而生动,它不仅象征着身体的疲惫和精神的折磨,更暗示了内心的痛苦和忧虑。
- 诸如“烽火”“驿站”“夜莺”“月光”“风信子”“玉簪”等古典或浪漫的意象,增添了歌词的文化底蕴和诗意氛围,使情感的表达更加细腻和委婉。
语言表达:
- 歌词语言优美,用词精准且富有感染力。例如“心心念念”“聚少离多”“海枯石烂”等词语,简洁而有力地传达出强烈的情感。
- 句子的长短错落有致,韵律感较强,使得在演唱时更能展现出情感的跌宕起伏。
情感传递:
- 整首歌情感真挚,能够引起听众的共鸣。无论是爱情中的相思之苦,还是面对困境时的不屈不挠,都能让听众感同身受,体会到其中蕴含的深情与力量。
总的来说,这首《黑眼圈》歌词富有诗意,情感饱满,结构合理,意象丰富,是一首具有较高艺术价值的作品。

英文版
Dark Circles (Words by Song Yunbo)
Verse Part
(One)
The dark circles in the mirror blur the vision
The torment of illness keeps the longing awake all night
The beacon fire cannot reach, tenderness is annihilated at the post station
The nightingale sings softly, haunting the partings of life and death
(Two)
Revolving around the childhood sweethearts who broke up and constantly miss
Revolving around the love letters sent by wild geese, often longing across mountains and waters
Revolving around the love fate of holding hands under the silk tree with few gatherings and many partings
The moon follows like a shadow, songs soar, and skylarks laugh
(Three)
The stars blink and gently ask, "Are you okay?"
How many dreams follow but can't return to the old days
Hope for a speedy recovery, good people have a peaceful life
Jade hairpin holds the black hair like eyebrows, showing a happy face for you
Chorus Part
(One)
The night has tormented into my dark circles
It needs to use the laurel plucking from the Moon Palace as the medicine guide
The stars light up the infatuation in the moonlight
Chat about farming and weaving with the flower language of hyacinths
Even if the sky collapses and the earth cracks, the sea dries up and the rocks crumble
Exert all one's life, love what I love
Let's paddle the oars of hope
Approach the other shore before dawn, approach
(Two)
Years make people old and life is full of hardships
Dark circles are my unchanging proof
Not afraid of the bitter wind and rain, march bravely forward
A stubborn heart beats for you
Even if the sky collapses and the earth cracks, the sea dries up and the rocks crumble
Exert all one's life, love what I love
Facing the sea, towards that round of rising sun
Flowers bloom in the bright spring light



出场主播:彩云、禹妃、东辉、华儿、飒爽英姿

总策划:姬小仙子

舞台监督:禹妃

出品人:李淑林