Ruicai Yingmen has a new year's order, and the golden lion dances wildly to make the Spring Festival.
画堂春·年初五·雪墨
瑞彩盈门岁序新,
金狮狂舞闹新春。
祥烟袅袅绕庭深,
福满乾坤。
笑语欢声盈耳畔,
亲朋相聚话情真。
祈年纳福意殷殷,
吉祥尔滨。
The chronology is updated, and the five years are broken, and Vientiane is bright.
沁园春·正月破五·雪墨
岁序更新,破五初开,
万象昭苏。
看金鸡报晓,
声传四野;
祥光焕彩,福满千庐。
扫却穷尘,迎回富气,
笑语欢声遍九州。
晨光里,
看烟花绽放,
瑞霭萦纡。
家家户户,辗转忙碌,
祭祀财神。
着一年生计,
祈求顺遂;
三春景物,盼得丰腴。
饺子飘香,屠苏满盏,
共话桑麻意气舒。
同心祝——
愿人间温暖,
齐天鸿福。
The sound of firecrackers is broken, and the light of the year is gradually exploring into spring.
踏莎行·抒怀·雪墨
爆竹声残,
烟花影淡,
年光渐向春深转。
东风拂面柳丝柔,
晴光初透云边槛。
旧岁情长,
新程梦远,
初心不改怀初愿。
浮生若梦且行吟,
诗心伴我度新年。