编者按:
本文是钟振振教授主持的国家社会科学基金重大项目《全宋词人年谱、行实考》(项目批准号17ZDA255)的阶段性成果。
(三)贺铸词的题材与思想意义
6,爱情词
半死桐·鹧鸪天
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。〇原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
此词在文学史上,与晋·潘岳的《悼亡》诗三首、唐·元稹的《遣悲怀》诗三首、宋·苏轼的《江城子·乙卯正月二十夜记梦》词等同题材的名作并传。它们均以真挚、沉痛见称,俱有永恒的、催人泪下的文学魅力。然而,如果细细地从内涵和艺术两方面来分析,似乎还可以论短较长。
就艺术而言,潘岳诗为五古,浑厚质朴是其所善,稍不足者略嫌铺张,一题洋洋洒洒数百言,长歌之号咷,反不及稀声之抽咽。元稹诗为七律,这种形式易流于板滞,所作情气深婉,读来不觉其雕琢,已属难能,但总未能尽去畦町,臻于化境。苏轼、贺铸二篇得力于词体长在言情,样式上先沾了光,故而更见回肠荡气。而苏轼词三四五七言往复交错,一唱三叹,又较基本为七言句式的贺铸词更胜一筹。
就内涵而言,元稹诗、贺铸词写出了他们夫妻感情的基础在于同甘共苦的生活经历,这一要素恰为潘岳、苏轼之作所未及。元稹诗三首其一中间两联曰:顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。回忆贫贱夫妻当年情事,真切动人。可是读到末尾“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋”二句,总觉得它不如贺铸词之“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”更能哀感顽艳。
这大约是因为元稹后来做了大官,而贺铸则终身落拓,自古及今,社会同情心理的天平总是容易向穷者一侧倾斜的缘故吧。
按,赵夫人本是皇室贵族家的千金,出嫁后却随贺铸过着较为清寒的生活。她善良贤惠,体贴丈夫,安贫乐道,勤俭持家。贺铸二十九岁在磁州(今河北磁县一带)都作院(管理军器制造的机构)供职时曾写过一首《问内》诗:
庚伏厌蒸暑,细君弄针缕。
乌绨百结裘,茹茧加弥补。
劳问汝何为,经营特先期?
妇功乃我职,一日安敢隳?
尝闻古俚语,君子毋见嗤。
瘿女将有行,始求燃艾医。
须衣待僵冻,何异斯人痴?
蕉葛此时好,冰霜非所宜。
〇庚伏:即三伏。初伏自夏至后的第三个庚日开始,中伏自夏至后的第四个庚日开始,末伏自立秋后的第一个庚日开始。
〇细君:妻子。弄针缕:做针线活。
〇百结:夸张衣服的破旧,像是碎布拼缀而成。
〇茹茧:此语仅见于贺铸此诗。据文义当谓从蚕茧抽丝以为补衣服的线。
〇妇功:旧指女子日常所事,如纺织、刺绣、缝纫之类。
〇隳:怠惰。
〇见嗤:犹见笑。
〇瘿女:颈上长瘤的女子。有行:指出嫁。
〇燃艾医:点燃艾条医治。即中医针灸之“灸”。
〇须衣:等衣服穿。
〇蕉葛:用芭蕉、葛的纤维织成布,做成衣服,适合夏日穿着。此用以代指夏天。
此诗说的是妻子早在大伏天就忙着给自己补裰冬天穿的破衣服了。问她为何如此性急,她却振振有词地说出一番道理来:俗传古时候有人临到女儿快出嫁了,才去请大夫医治姑娘颈上的肿瘤。冰天雪地等衣服穿时再来缝缝补补,岂不是也一样傻么?全诗由一件生活小事引出夫妻间的一段对话,活脱脱地写出了妻子的贤淑与勤劳,写出了伉俪之爱的温馨,正好与此词对读。糟糠夫妻,情逾金石,无怪乎词人当此雨叩窗棂,一灯如豆,空床辗转之际,最不能忘怀的就是妻子“挑灯夜补衣”的淳朴形象!全词到此戛然而止,就把这哀婉凄绝的一幕深深地揳入了千万读者的心扉,铁石心肠也不容不潸然泪下了。
要之,苏轼、贺铸二词似长于潘岳、元稹六诗,堪称古代悼亡篇章中的双璧。论艺术则苏词差胜,论内涵则贺词稍优,“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”(宋·卢梅坡《雪梅》诗)!
(未完待续)