废墟之上
樊功生
也辉煌过!
高高的神坛上
那个充满使命的中音
对着苍天
在祈祷 唱诗
脚下 是血淋淋的头颅...
密密麻麻的人群
闪烁着泪花
仰首 举着拳头
有节奏地呐喊
山崩地摇...
茫茫野林中
另个时代
几个亡命之徒
无意中
踩进了这片宏大的方阵
惊喜若狂...
头颅已成了灰粉
石台也近乎坍塌
那把无情的利器
黑得悲哀
斑斑点点
历年的好风好雨
抹净了血迹...
尽头 那两棵老槐树
扭曲着
互相缠绕
显然
还一直在争斗
上千年了...
Ruins
By Ken Fan
Glorious once!
On a lofty altar,
A baritone voice with a mission
Is chanting and praying,
Towards the sky.
A bloody head lies at his feet...
Throngs of people,
In tears,
Are raising their fists,
Shouting, in rhythm.
Earth shattering...
In the endless wild jungle,
Another era,
Several desperados,
By accident,
Crashed into this grand square,
Ecstatic...
Skulls already have weathered into ashes,
Stone platform collapsed.
That sharp pointed weapon,
Darkened in sadness.
Full of stains and specks,
Through years of rain and wind,
Which had all the bloods cleansed. ..
At far end,
Two old locust trees
Twisted and interwined.
Apparently
They've been fighting nonstop
For thousands of years...