
《端午祭》(外二首)
作者/刘殿荣(吉林)
英译/银杏(美国)
朗诵/薇薇(中国香港)
Memorial Ceremony for The Dragon Boat Festival
(With Two Other Poems)
By Liu Dianrong (Jilin)
Tr. Yin Xing (USA)
Recited Mary(HK China)

1.《端午祭》
屈子看明白了
奸臣当道, 帝王误国
他厌浊, 他愤怒了, 自去汨罗江,
荡起涛天的清波, 百姓
读懂了他的《离骚》《天问》
用竹叶粽米龙舟河灯
为他的上下求索送行
为他的忠魂用节日定格
我真的折服, 一个人死了,
居然还能在亿万人民的心中
有声有色千秋万代地活着
好人总该有好报
上天总为民心打座
历史证明, 幸福生活是
百折不挠斗争赢得的
风清气正, 才是岁月旋起的歌
红军是经历了二万五千里长征
爬雪山过草地, 反围剿一路抗争
才走到北京. 开国大典普天同庆
欢天喜地的今天
别忘了千疮百孔的旧中国
只有在污泥与血泊中
才能分辨什么是毒草什么是花朵
1《Memorial Ceremony for The Dragon Boat Festival》
Qu Zi understood
Treacherous court officials took control , and the emperor
misled the country
He's disgusted. He's angry
He jumped into the Milton River and set the clear waves
dashing against the sky
The people understood
His "Li Sao" and "The Divine
Question"
Using bamboo leaves, rice ,
dragon boats and river lamps
Sending him off for his striving
journey up and down
A holiday is established for his
faithfulness
I was really impressed
A man died, and still alive
Living in the hearts of millions
of people,Living for generationswith sound and color
Good people always get good
rewards, Heaven always stands
for people's hearts. History
proves that a happy life is What is won by an unrelenting
struggle. With clear wind just
manner, it's the song of the
swirling years. The Red Army
went through a long march of
25,000-li. Climbing the snowy
mountain and crossing the
grassland. Fighting against the
encircle and suppress, then
went all the way to Beijing
The founding ceremony was
celebrated by all
There is a lovely day today
Don't forget the badly damagedold China. Only in pools of mud
and blood. We can tell the
difference between a poisonousgrass and a flower
2《思考 饭碗与餐桌》
每当我端起饭碗, 总是要想点什么
每当我坐上餐桌, 总是有话要说
那土地, 是分给人民春种秋收的
那是九百六十万平方公里的肥沃
那时的米粒丰满.
那时都吃饱了不饿
那时衣食住行快乐着
可今天怎么了, 土地板结了
产量上去了, 但是医院拥挤了
结论是, 农药化肥在做恶
潜移默化在细胞中切割
看清了吗? 这就是, 帝国主义
企图畸形异化龙的骨骼
2.《Thinking, the Rice Bowl and the Dining Table》
Whenever I pick up my rice bowl, I always have something to
think of. Whenever I sit down
at the dining table, I always
have something to say.
The land was given to the
people for spring planting and autumn harvest
That's a land of 9.6 million
square kilometers of fertile
At that time, the rice grains
were plump, At that time,
people were all full and not
hungry. At that time, people
were happy with food, clothing, shelter and transportation
But what's wrong today, the soil is hardened Production went
up, but hospitals were crowded
The conclusion is that pesticides and fertilizers are doing evil
Subtly cut in the cell.
Do you see it clearly? That is, imperialism Attempting to
deform the bones of the
dragon
3.《文学也该照耀中国》
文学照耀中国, 从四大名著
到巴金的《家》《春》《秋》
从铁肩担道义, 肝胆两昆仑
到《保卫延安》《保卫黄河》
从《开国大典》到《上甘岭》
《十月放歌》
一首《长征》波澜壮阔
一阙《沁园春.雪》大气磅礴
从《诗经》开始就潺潺地流淌着,
势如长江黄河. 唐诗宋词
可谓璀璨星空千颗万颗, 诗的国度
肥沃的土壤生育了春笋新禾
文学照耀的中国
诗歌散文小说剧本
各扛各的旗帜, 各有各的风格
但不知繁忙的人群中
有多少是观众, 多少是读者
百花齐放的文苑里
牡丹几棵玫瑰几朵
谁是出污泥而不染亭亭玉立的荷
如果今天鲁迅还活着
面对贪污腐败, 面对两极分化
他还会以笔作投枪吗?
3.《Literature Should also Illuminate China》
Literature illuminates China
From the Four Great Novels
To Bajin's 《Home》《Spring 》and 《Autumn》Being
impartial and incorruptible,
with heroic spirit and courage
To 《Defend Yan'an 》and
《Defend the Yellow River》
From the 《Founding
Ceremony of the Nation》
To 《Shang Gan Ling》 and
《 Songs in October》
《The Long March》unfolding
on a magnificent scale To《the
Tune of Qinyuanchun : Snow》 is powerful. Starting with
《The Book of Songs》It flows
like the Yellow River and the
Yangtze River. Tang poetry and
Song lyrics.There are thousands of brilliant stars. The land of
poetry, The fertile soil gave
birth to spring bamboo shoots and new seedlings of crops
China illuminated by literature
Poetry, prose, novel, playwriting
Each carries its own flag, and
each has its own style. But I
don't know among the busy
crowds, How many are viewers
and how many are readers?
In a landscape of hundreds of
flowers, A few peonies a few
roses, Who is the elegant lotus
coming out from mud without being contaminated ?
If Lu Xun were alive today
Facing corruption,
facing polarization, Would he
still fire a gun with a pen?
