灯
文/舟自横渡
对于黑夜的恐惧
它
一目了然
钻木取火时
它就
握住了黑夜的七寸
吴仲友读诗:
《灯》的反向凝视:当黑暗成为被祛魅的受难者
在传统的光明叙事中,黑暗总被预设为施暴者,而舟自横渡的《灯》以残酷的诗性智慧完成了叙事权力的倒置——那些被钨丝照亮的黑夜里,分明震颤着黑暗自身的恐惧。当人造光源刺穿亘古长夜,被科技解构的不仅是蒙昧,还有黑暗作为原始存在物的尊严。
"对于黑夜的恐惧/它/一目了然"的倒置语法,悄然完成了施暴者与受害者的角色置换。主语"它"在语法悬置中既指向灯具又暗指黑暗本体,当灯具的瞳孔收缩成针尖,黑夜反而在强光下暴露出瑟缩的脊椎。这种恐惧不再是混沌对秩序的畏惧,而是古老自然力面对技术利维坦时的颤栗,如同鹿群在汽车远光灯中的短暂失明。
钻木取火的文明寓言在此显影为黑暗的受难史。"七寸"作为命门被掌握的意象,暴露出光的技术暴力本质——第一粒火星溅起时,黑暗的鳞甲就被钉死在人类纪元的标本墙上。那些在灯光中溃散的夜色,不过是远古黑暗被工业文明肢解后飘散的尸骸,从某种意义上来说,每一盏灯都是插在黑夜喉咙里的雷管,时刻准备着撕裂黑暗的咆哮。
当诗人让黑暗开口言说恐惧——被光明切割得支离破碎而失去至高无上的威权——恰恰是灯最高光的时刻。