两头小猪的洞房之夜
The Wedding Night of Two Piggies
作者:老男孩【原创作品】
朗诵:荆洪(美国)老杨(美国)
By Old Boy
黑颜色的猪和白颜色的猪
青梅竹马,两小无猜
他们不像别的猪那样去争夺食物
而是在互相推让食物中表达爱慕
他们相约要一起长大
他们相约要一起变胖
他们相约要一起走上天堂
The black pig and the white one were childhood friends.
They never competed for food like other ones,
But passed food to each other to express their love.
They made an appointment,
To grow up together,
To go fat together.
To go to heaven together.
仁慈的上帝被两头猪的痴情感动
便指令猪的主人
让两头猪变成夫妻
猪的主人为两头猪重新搭建了猪圈
还在猪圈的周围插满了鲜花
这是世界上第一座猪的洞房
奇异美丽,浪漫温馨
The kind God was moved by the two pigs because of their infatuation.
He demanded their owner to let them mate.
Their owner re-built a pigsty surrounded by flowers.
This is first pig bridal chamber in the world.
It’s fantastic, beautiful, romantic and warm.
洞房之夜的两头小猪
香烛滴泪,喜泣难寐
仰望星空,感恩命运
At the wedding night,
The two pigs were too happy and exciting to sleep with burning candles.
They looked up at the starry sky,
And felt thankful to fate.
他们开始计划以后的生活
开始渴望有一大群自己的孩子
猪的理想
在洞房花烛夜中滋长
The two pigs started to plan their future life.
They were thirsty to have a group of children.
The pig’s ideality was,
Growing up at the wedding night.
爱情让它们充满了希望
这世界上所有的生物
都有自己的理想
猪也在畅想着自己的理想
They were filled with hope by love.
All of lives in the world,
Own their ideals.
So do the pigs.
2020.5.15.老男孩【原创作品】
An original work by Old Boy on May 15, 20205.
金牌主播简介
老楊,老家河南,退休闲居洛杉磯。国内英文本科,美国MBA碩士。上过讲台,做过貿易。喜欢运动,喜欢朗诵,养花种草,慢步人生。