清·李符《天香·龙涎香》词中的“韩郎”是指谁?
天香·龙涎香
[清]李符
星挂浮槎,珠探远岛,蟠螭碎沫轻杵。旋裹鲛绡,试温凤炭,心字氤氲千缕。输他睡鸭,频觑着、剥葱添炷。雨暗恐来,鳞爪东风,莫吹烟去。〇凭肩小窗月午。记浓熏、隔花迷雾。袖惹馀馨销尽,又增愁绪。梦入钿床寻觅,空赢得、韩郎断肠句。啮锁金蟾,知抛甚处。
网友雷焱雄问:钟老师,请问下阕中的“韩郎”是指谁?
钟振振答:指晋·韩寿。
本来,凡韩姓青年男子皆可称“韩郎”。古诗词中,“韩郎”的用例甚多,所指各个不一。具体指谁,须根据词中提供的其他关键信息,才能判定。即如李符此词,所咏之“龙涎香”,是海洋中抹香鲸肠道内因异物刺激而分泌的脓液,干燥后形成的蜡状硬块,为一种非常名贵的香料。而历史上与名贵香料有关联的韩姓青年男子,则非韩寿莫属。故尔李符此词中的“韩郎”,可以锁定为韩寿。
《世说新语·惑溺》篇曰:韩寿美姿容,贾充辟以为掾。充每聚会,贾女于青琐中看,见寿,说之,恒怀存想,发于吟咏。后婢往寿家,具述如此,并言女光丽。寿闻之心动,遂请婢潜修音问,及期往宿。寿蹻捷绝人,逾墙而入,家中莫知。自是充觉女盛自拂拭,说畅有异于常。后会诸吏,闻寿有奇香之气,是外国所贡,一着人则历月不歇。充计武帝唯赐己及陈骞,馀家无此香,疑寿与女通,而垣墙重密,门閤急峻,何由得尔?乃托言有盗,令人修墙。使反,曰:其馀无异,唯东北角如有人迹,而墙高非人所逾。充乃取女左右婢考问,即以状对。充秘之,以女妻寿。
按:美姿容:姿态、容貌俊美。
贾充,晋开国元勋,当时官居司空,位极人臣。
辟以为掾:征召来用为僚属。掾,助理官员之统称。
充每聚会:谓贾充经常在府中与下属僚佐聚会宴饮。
贾女:谓贾充之幼女贾午。
青琐:雕花窗格。
说之:说,同“悦”,谓爱悦、喜欢。
恒怀存想:谓贾午爱慕韩寿,心里常有念想。
后婢往寿家:后来,贾午的婢女去韩寿家。
具述:详尽地叙说。
光丽:亮丽,美丽有光彩。
潜修音问:谓暗地里传递音信。
及期往宿:谓韩寿按约定日期到贾午居处去过夜。
蹻捷绝人:矫健敏捷,超越常人。
自是:自此,从此。
盛自拂拭:谓竭力妆饰自己,打扮得非常漂亮。
说畅:欢快,欢畅。
后会诸吏:后来,贾充与下属僚佐聚会。
着人:谓沾着人身。
历月不歇:谓香气一个月都不消散。
计:谓审思,细想。
武帝:晋武帝司马炎。
陈骞:晋重臣,官居大司马。
馀家:谓其他大臣家。
疑寿与女通:怀疑韩寿与贾午私通。
托言有盗:假托说家里有盗贼来过。
修墙:修理院墙。其真实目的是侦探韩寿翻墙而入的踪迹。
使反:使,谓派去侦探的专人。反,同“返”。
非人所逾:非人所能翻越。
何由得尔:怎么办得到的?尔,如此。指韩寿越过高墙来与贾午幽会。
考问:考,同“拷”,拷打。
以状对:谓婢女如实将详情供述。
秘之:谓保守秘密,不使外人知晓。
以女妻寿:将女儿嫁给韩寿。妻,作动词用,嫁为人妻。
(未完待续)