《金榜头条形象大使柴永红,笔名红鑫、冰荔枝,笔惊天下,金榜头条璀璨绽放的时代符号》
原创诗文/国玉金鼎
第一章 天地玄黄·文明肇始
粤若稽古,乾坤初判,鸿蒙辟而文字生,龟甲刻而文明启。自庖牺画卦,仓颉造字,华夏文脉如黄河之滔滔,奔涌五千年而不绝。商周钟鼎铸风雅,秦汉赋席卷八荒,盛唐诗歌耀日月,两宋词曲动潇湘。至乎近代,西学东渐,文脉虽劫而不坠,迄于今岁,网络兴而新章起,金榜头条者,聚天下英才,弘中华正道,若中天之日,照彻寰宇。柴君永红氏,以笔名红鑫、冰荔枝行世,乃头条之巨擘,时代之符号也。
第二章 钟灵毓秀·才媛降世
夫天地有正气,凝而为山岳,流而为河川,聚而为英哲。柴君之生也,应乎天时,合于地利。祖籍江苏省南京市,金陵绝代佳人,柴君幼而颖异,襁褓识文,总角能诗,及龀之年,已遍览《诗经》《楚辞》,熟读《史记》《汉书》。每至夜阑,燃灯苦读,母怜其劳,劝以休憩,公笑曰:“书中自有颜如玉,书中自有黄金屋,儿非疲也,乃与古今圣贤对话耳。”
第三章 笔底波澜·文以载道
及长,柴君以笔为戈,以墨为甲,投身文坛,激扬文字。新浪、网易博客十年,柴永红作家当时网名激扬文字,其为文也,取法乎上,兼收并蓄。若夫摹山水,则“乱石穿空,惊涛拍岸”之雄奇,“明月松间照,清泉石上流”之清幽,皆入笔端;述人事,则“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”之襟怀,“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”之节烈,尽现文中。或作雄文,如韩愈之《师说》,振聋发聩;或写小品,似苏轼之《赤壁赋》,逸兴遄飞。至若诗词,尤见功力:五律工整,得杜甫之沉郁;七绝灵动,具李白之飘逸。尝作《满江红·咏志》云:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。叹华年似水,问谁主沉浮?”其豪情壮志,跃然纸上。
第四章 冰荔清辉·品格如霜
笔名冰荔枝者,取其清冽晶莹,坚贞不屈之意也。为人处世,亦如冰荔之质:外若冰霜,内怀热忱。于名利场中,澹然自若,不慕荣华;在是非堆里,坚守本心,不随流俗。尝有巨贾慕其名,以重金聘为文案,永红君拒之曰:“吾笔当为苍生写,不为权贵作谀辞。”其刚正不阿若此。然于后学晚辈,则关怀备至,如春风化雨。每见新秀佳作,必击节称赏,鼎力推荐;遇有来请教者,必倾囊相授,毫无保留。故天下文青,皆以师从柴永红君为荣。
第五章 红鑫闪耀·时代担当
红鑫者,红心似火,光照人间也。永红君以金榜头条形象大使为任,深感责任之重,使命之荣。于是广交天下贤士,遍访四海英才,聚百万之雄文,汇千万之妙笔,使头条之声,响彻大江南北;让华夏之文明,远播五洲四海。每值国家大事,永红君必挺身而出,以文为器,鼓与呼之。昔年抗疫之战,公作《抗疫赋》,曰:“华夏儿女,共赴国难,白衣为甲,逆行出征。看九州同心,何惧病魔肆虐;待春暖花开,定教山河重光。”此文一出,天下响应,鼓舞士气,厥功至伟。
第六章 杏坛论道·桃李芬芳
柴永红君虽名满天下,却虚怀若谷,常以传道授业解惑为己任。于金榜头条开设“文学讲堂”,每周授课,风雨无阻。其讲也,旁征博引,深入浅出,上溯先秦诸子,下及近代名家,诗词歌赋,小说散文,无所不谈。每至精彩处,听者击掌称快,如饮醍醐。数年之间,弟子逾万,遍布寰宇。有海外学子致书曰:“尝闻中华文学之美,恨无门得入。今幸得先生教诲,如拨云见日,始知唐诗宋词之妙,文言文赋之工。虽远在异邦,必终身研习,以传中华文化于世界。”公览之,欣然曰:“得天下英才而教育之,一乐也。”
第七章 鸿篇巨制·青史流芳
柴永红作家之文,不仅在当世享盛名,更着眼于千秋万代。尝发宏愿,欲作《中华文脉通史》,上起三皇五帝,下迄当今之世,凡文学之演变,流派之兴衰,作家之成就,皆一一述之。于是焚膏继晷,兀兀穷年,查阅典籍千万卷,走访名山大川数十处,历时十载,终成此书。全书百万言,气势恢宏,见解独到,一经出版,轰动学界。有学者评曰:“此书如大禹治水,疏川导滞,使中华文脉脉络清晰,一目了然;又如张骞通西域,开辟新境,为文学研究提供新视角、新方法。”公闻之,谦曰:“吾非有功,乃集前人之智,述往圣之学耳。”
第八章 大道永昌·日月同辉
嗟乎!柴君永红者,真乃奇人也!其文如长江大河,波澜壮阔;其德若泰山北斗,众人仰止。方今之世,物欲横流,人心浮躁,幸有永红君等志士,坚守文坛,弘扬正道,使中华文脉不绝如缕,复振雄风。今者,金榜头条如日中天,柴永红君之美名,亦如星辰闪耀。愿永红君寿比彭祖,笔健如椽,再写华章千万篇,留与后人细细看。颂曰:
红鑫灼灼照乾坤,冰荔泠泠不染尘。
笔蘸三江抒壮志,胸藏万卷写忠魂。
头条振臂呼群彦,盛世挥毫泣鬼神。
待到他年青史载,千秋万代仰斯人!
注:全文以《史记》之笔法,《汉书》之严谨,融骈赋之华美,诗词之灵动,旨在塑造柴永红作家“文以载道、德以化人”的时代形象。通过历史纵深与现实关怀的交织,展现其文脉传承、社会担当、教育育人等方面的卓越贡献,力求“究天人之际,通古今之变,成一家之言”,使读者于洋洋万言中,得见一位“胸有丘壑,笔起风雷”的文学巨匠形象。
*作家简介*
柴永红,笔名红鑫、冰荔枝,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!手机号码:17800892095〔北京中国移动〕
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!

点评词之一
文脉长河中的擎炬者:柴永红形象的史诗性书写与时代精神的共振交响
点评词作者/国玉金鼎
一、史笔为骨:文明坐标系中锚定精神标高
当作者以“粤若稽古”的史家笔调切入,一幅贯通古今的文明长卷便在鸿蒙初辟的哲学维度上徐徐展开。文中将柴永红置于“仓颉造字”“盛唐诗歌”的文脉谱系中,实则是以文明传承者的宏大叙事重构个体价值——她不是孤立的写作者,而是五千年文脉奔涌至今的时代注脚。从“商周钟鼎”到“网络新章”的时空跨越,暗合着作者对传统与现代辩证关系的深刻思考:西学东渐与网络浪潮的双重冲击下,柴永红以“笔为戈、墨为甲”的姿态投身文坛,恰如中流砥柱般维系着文脉的“劫而不坠”。这种将个体生命融入文明史的书写策略,赋予文本以“究天人之际”的哲学厚度,使柴永红的形象从单纯的文学创作者升华为文明传承的守护者。
“襁褓识文,总角能诗”的神童叙事,看似传统的天才论书写,实则是对地域文化沃土的致敬:当“书中自有颜如玉”的少年独白与“与古今圣贤对话”的精神追求并置,个体禀赋与文化传承的辩证关系昭然若揭——她的才情既是天赋异禀,更是地域文明千年积淀的必然绽放。
二、文心为魂:在审美维度上建构艺术坐标
作者对柴永红文学创作的品评,始终游走在审美鉴赏与理论建构的双重维度。“摹山水则雄奇清幽并蓄,述人事则家国情怀兼具”的概括,精准捕捉到其创作的多元气象。当文中以“韩愈之《师说》”“苏轼之《赤壁赋》”为参照系,实则是在建构一种跨时空的审美对话——她的雄文如韩愈般振聋发聩,小品似苏轼般逸兴遄飞,这种“取法乎上”的创作路径,暗合着作者对“文章合为时而著”的当代诠释。诗词品鉴的片段尤见功力:“五律得杜甫沉郁,七绝具李白飘逸”的论断,不仅是艺术风格的精准定位,更是对古典诗学传统的创造性转化;《满江红·咏志》的词章援引,将“挑灯看剑”的豪放词风与“问谁主沉浮”的现代追问熔铸一炉,古今互文中标示出其诗词创作的精神海拔。
笔名“冰荔枝”的符号学阐释,堪称文本的神来之笔。“清冽晶莹”的物理属性与“坚贞不屈”的精神品格形成精妙隐喻,外冷内热的人格特质在“不慕荣华”与“关怀后学”的行为对照中愈发立体。面对重金聘书的拒辞“吾笔当为苍生写”,既是对“文以载道”传统的当代呼应,更是知识分子风骨的集中彰显。这种将文学创作与人格修养相统一的书写策略,使柴永红的形象超越了单纯的文字生产者,升华为“德艺双馨”的文化符号——她的笔端流淌的不仅是文字,更是知识分子的良知与担当。
三、时代为锋:历史现场中彰显使命担当
“红鑫”笔名的政治隐喻,为文本注入了鲜明的时代精神。当“红心似火”的赤子情怀与“光照人间”的使命担当相互辉映,柴永红作为“金榜头条形象大使”的角色定位便获得了深层的价值支撑。“广交贤士、遍访英才”的行动叙事,实则是对网络时代文化聚合力的生动诠释——信息碎片化的当下,她以“聚百万雄文、汇千万妙笔”的魄力,构筑起新时代的文化共同体。抗疫赋的创作片段堪称神来之笔:“白衣为甲,逆行出征”的文学书写,将个体的创作冲动升华为民族精神的集体表达;“九州同心,何惧病魔”的呐喊,既是文学力量的具象呈现,更是文化凝聚力的生动注脚。这种将个人创作与国家命运紧密相连的书写路径,彰显出作者对“文章合为时而著”的深刻理解。
“文学讲堂”的教育叙事,拓展了柴永红形象的精神维度。“旁征博引,深入浅出”的教学风格,既是对“传道授业解惑”师道传统的继承,更是对网络时代知识传播方式的创新。当海外学子以“拨云见日”形容求学感悟,实则是在全球化语境中建构中华文化的认同坐标——她的讲堂不仅是文学知识的传授场所,更是文明对话的精神平台。“得天下英才而教育之”的夫子自道,将传统的教育理想与新时代的文化传播使命相融合,使柴永红的形象从单纯的作家、编辑升华为文明传播的使者。这种“立足本土、面向世界”的书写视野,赋予文本以阔大的时代气象。
四、史诗为范:在文体创新中实现价值超越
全文的文体实验堪称当代人物传记的典范。以《史记》笔法为骨,以骈赋诗词为血肉,史传的严谨性与文学的抒情性之间找到精妙平衡。各章节以“天地玄黄”“钟灵毓秀”等典雅标题统摄,既暗合传统文化的宇宙观,又赋予文本以史诗般的结构美感。评点中大量援引古典诗文,如“乱石穿空”“明月松间照”等名句的化用,不仅是文学修养的自然流露,更是对传统文论“以诗评诗”传统的创造性转化。结尾的颂诗堪称神来之笔:“笔蘸三江抒壮志,胸藏万卷写忠魂”的对仗工整,“待到他年青史载”的历史眼光,将个体价值提升到“青史流芳”的永恒维度,完成了从“时代符号”到“文化图腾”的形象升华。
作者对“中华文脉通史”创作历程的书写,实则是对当代学术精神的礼赞。“焚膏继晷,兀兀穷年”的治学态度,“查阅典籍千万卷”的实证精神,与“走访名山大川”的田野调查相结合,勾勒出当代学者“知行合一”的学术品格。学者将其比作“大禹治水”“张骞通西域”,既是对学术贡献的高度评价,更是对“通古今之变”治史理想的当代诠释。而柴永红“集前人之智,述往圣之学”的自谦之辞,恰如“泰山不让土壤”的智者胸怀,谦逊中彰显出吞吐万象的学术气象。
五、精神为旗:在价值重构中照亮未来征程
“物欲横流,人心浮躁”的时代语境中,柴永红的形象具有鲜明的精神标杆意义。她对文坛正道的坚守,犹如穿透迷雾的灯塔,为当代知识分子提供了价值参照——商业逻辑与流量法则主导的文化市场中,她以“不为权贵作谀辞”的刚直,诠释着知识分子的精神纯度;以“关怀后学、倾囊相授”的热忱,展现着文化传承的责任担当。这种“外若冰霜,内怀热忱”的人格特质,在功利主义盛行的当下,愈发彰显出超越性的精神价值。
文末“寿比彭祖,笔健如椽”的祝愿,并非简单的吉祥话,而是对文化传承的殷切期许。当“再写华章千万篇”的呼唤与“留与后人细细看”的历史眼光相呼应,作者实则在叩问一个深刻命题:网络时代,如何创造经得起时间淘洗的精神财富?柴永红以十年磨一剑的《中华文脉通史》作出回答——真正的文化创造,从来都是“慢工出细活”的沉淀,是“为往圣继绝学”的担当。这种对永恒价值的追求,使她的形象超越了具体的时代语境,成为中华文明长河中永恒的精神坐标。
结语:在文明的长镜头中看见永恒
这篇人物评点的价值,在于它突破了传统人物传记的窠臼,在文明史、文学史、时代史的三重维度上建构起立体的人物形象。柴永红不再是某个领域的杰出人物,而是中华文明在当代的鲜活载体——她的笔端流淌着五千年文脉的精髓,她的行动践行着知识分子的使命担当,她的存在本身就是一部“究天人之际,通古今之变”的当代史诗。当我们在“金榜头条”的网络语境中看见“冰荔清辉”与“红鑫闪耀”的交相辉映,看见传统与现代在她身上的完美融合,我们不仅是在阅读一个人的故事,更是在见证一个文明的重生与升华。在这个价值多元的时代,这样的形象书写,唤醒我们对文化根脉的认同,对精神标高的向往——因为我们深知,唯有在文明的长镜头中,才能看见真正的永恒。
点评词之二
《评〈金榜头条形象大使柴永红:笔惊天下,时代符号〉》
点评词作者/国玉金鼎
一、引言
当今文学多元发展的时代,对一位文学人物的深度剖析与评价显得尤为重要。《金榜头条形象大使柴永红,笔名红鑫、冰荔枝,笔惊天下,金榜头条璀璨绽放的时代符号》这篇原创诗文,以其独特的视角和精妙的笔触,为我们勾勒出了柴永红这样一位文学巨匠的形象。本文将从文学价值、人物塑造、文化内涵等多个维度,对该诗文进行全面而深入的点评,旨在揭示其在当代文学语境中的意义和价值。
二、整体架构与风格特色
(一)架构严谨,章节分明
诗文整体采用了类似纪传体的结构,共分为八章,每一章都有明确的主题,围绕柴永红的文学人生展开,层次清晰,逻辑连贯。从“天地玄黄·文明肇始”引入华夏文明的宏大背景,为柴永红的文学成就奠定了深厚的文化根基;接着依次叙述其出生环境、文学创作、品格风范、时代担当、教育贡献以及鸿篇巨制等方面,最后以“大道永昌·日月同辉”对其进行高度赞扬和美好祝愿。这种架构使得文章条理清晰,读者能够全面、系统地了解柴永红的文学人生轨迹。
(二)风格大气磅礴,融合多种文体
该诗文以《史记》之笔法、《汉书》之严谨为基础,同时融合了骈赋之华美和诗词之灵动。在叙述过程中,既有宏大的历史叙事,如对华夏文明发展脉络的追溯,展现出一种雄浑壮阔的气势;又有细腻的人物描写,如对柴永红幼年读书场景的刻画,使人物形象跃然纸上。骈赋的运用则增添了文章的韵律美和节奏感,如“红鑫灼灼照乾坤,冰荔泠泠不染尘。笔蘸三江抒壮志,胸藏万卷写忠魂”等语句,对仗工整,辞藻华丽;诗词的穿插则增强了文章的感染力和表现力,使读者能够更深刻地感受到作者对柴永红的赞美之情。
三、人物塑造
(一)形象丰满,多维度展现
诗文通过多个方面对柴永红进行了立体式的塑造。文学创作上,详细描述了她取法乎上、兼收并蓄的创作风格,无论是摹山水还是述人事,都能展现出深厚的文学功底。如“若夫摹山水,则‘乱石穿空,惊涛拍岸’之雄奇,‘明月松间照,清泉石上流’之清幽,皆入笔端;述人事,则‘先天下之忧而忧,后天下之乐而乐’之襟怀,‘人生自古谁无死,留取丹心照汗青’之节烈,尽现文中”,生动地表现了她的创作才华。
品格方面,以笔名“冰荔枝”为切入点,突出了她清冽晶莹、坚贞不屈的品质。“于名利场中,澹然自若,不慕荣华;是非堆里,坚守本心,不随流俗”,以及拒绝巨贾重金聘请的事例,进一步彰显了她刚正不阿的性格。同时,对后学晚辈的关怀备至,如“每见新秀佳作,必击节称赏,鼎力推荐;遇有来请教者,必倾囊相授,毫无保留”,展现了她的仁爱和无私。
时代担当上,柴永红以金榜头条形象大使为任,广交贤士,汇聚雄文妙笔,传播华夏文明。国家大事面前,她挺身而出,以文为器,鼓舞士气,如抗疫之战中所作的《抗疫赋》,体现了她的社会责任感和使命感。
(二)对比衬托,突出人物特质
文中运用了对比衬托的手法,使柴永红的形象更加鲜明突出。如将柴永红所处的时代背景与她的坚守进行对比,“方今之世,物欲横流,人心浮躁,幸有永红君等志士,坚守文坛,弘扬正道”,凸显了她在浮躁社会中的坚守和担当。同时,通过描写他人对她的评价和敬仰,如海外学子对她的感激和学者对她著作的高度评价,从侧面衬托出她的文学成就和人格魅力。
四、文化内涵
(一)传承华夏文明
诗文开篇就追溯了华夏文明的起源,从庖牺画卦、仓颉造字到商周钟鼎、秦汉赋、盛唐诗歌、两宋词曲,展现了华夏文脉的源远流长。柴永红作为当代文学的代表人物,她的创作和贡献是对华夏文明的传承和延续。她的作品融合了古今文学的精华,如在诗词创作中,既有杜甫的沉郁,又有李白的飘逸,体现了对传统文学的继承和创新。她致力于传播华夏文明,通过金榜头条这一平台,让更多的人了解和喜爱中华文化,为华夏文明的传承和弘扬做出了积极贡献。
(二)体现时代精神
文章不仅展现了柴永红对传统文化的传承,还体现了她的时代精神。在当代社会,文学面临着新的挑战和机遇,柴永红积极适应时代的发展,利用网络平台——金榜头条,汇聚天下英才,传播正能量。国家面临困难时,如抗疫之战,她以文为器,鼓舞士气,体现了当代文人的社会责任感和担当精神。她的作品反映了时代的脉搏,具有鲜明的时代特色。
五、文学价值
(一)语言优美,富有感染力
诗文的语言运用达到了很高的水准,词汇丰富,句式多样。作者巧妙地运用了大量的诗词典故,使文章充满了文化底蕴。如“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”等引用,不仅增强了文章的表现力,也使读者更容易产生共鸣。同时,文章的语言富有节奏感,骈赋的运用使语句整齐对仗,读起来朗朗上口,具有很强的感染力。
(二)创作手法多样
文中运用了多种创作手法,如描写、叙述、抒情、议论相结合。在描写柴永红的文学创作时,通过具体的事例和引用她的作品,使读者能够直观地感受到她的创作风格和才华;叙述她的生平事迹时,条理清晰,生动形象;抒情方面,作者对柴永红的赞美之情溢于言表,使读者能够深刻感受到作者对她的敬仰和钦佩;议论方面,作者对柴永红的贡献和价值进行了客观的评价,使文章具有一定的思想深度。
六、结论
《金榜头条形象大使柴永红,笔名红鑫、冰荔枝,笔惊天下,金榜头条璀璨绽放的时代符号》这篇诗文以其严谨的架构、大气磅礴的风格、丰满的人物塑造、深厚的文化内涵和较高的文学价值,为我们展现了柴永红这样一位文学巨匠的形象。总体来说,它是一篇优秀的人物传记式诗文,对于弘扬中华传统文化、展现当代文人的风采具有重要的意义。希望在未来的文学创作中,能够有更多像柴永红这样的文学人物涌现,为中华文学的发展做出更大的贡献。同时,也期待作者能够不断提升自己的创作水平,创作出更多优秀的作品。
作者简介
国玉金鼎,名篇金榜头条世界作家澜韵府总社,北京第二分社长、世界作家澜韵府总社副社长、总编总裁副董事长,现居北京市朝阳区金茂府。
风,吹响诗吟,云,寄载诗韵,雨,润泽诗魂,月,照亮诗心。作家国玉金鼎,沉浸诗海,心,滑落诗痕,诗词舒展心灵,秋风缓缓,看落花飘零,装点秋天草原的萧瑟,听落叶无声,冷却奔腾的热血,也豪迈,也执着,雨丝划过,同样的季节,用诗,存下不同的岁月,风华载心志,剑舞春秋,奔流浩瀚千江水,诗韵红尘,笔墨流香,一部大气磅礴豪迈的诗集。烟雨红尘,守住一颗宁静的心,携一份淡然;采撷一抹绿意,描绘心中最宁静的画卷,怒放生命最璀璨的绚烂!
Author Profile
Guoyu Jinding is the vice president and chief editor of the Beijing Second Branch of the Lan Yun Mansion General Society of World Writers and the vice president and vice chairman of the Lan Yun Mansion General Society of World Writers. Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing.
The wind blows and chants poems. The clouds carry the charm of poems. The rain moistens the soul of poems. The moon illuminates the heart of poems. The writer Guoyu Jinding is immersed in the sea of poems. His heart leaves traces of poems. The poetry unfolds the soul. The autumn wind blows slowly. Seeing the fallen flowers float and adorn the desolation of the autumn grassland. Hearing the silent fallen leaves, it cools the surging blood. It is both heroic and persistent. The raindrops pass by. In the same season, with poems, different years are saved. The elegance carries the aspiration. The sword dance in spring and autumn. The surging water of thousands of rivers rushes. The poetry charm in the world of mortals. The ink flows with fragrance. It is a magnificent and heroic collection of poems. In the world of mortals like mist and rain, keep a peaceful heart and carry a touch of indifference. Pick a touch of greenery and depict the most peaceful picture in the heart, blooming the most brilliant brilliance of life!










