
《屈原, 中华之魂》(外二首)
作者/银杏(美国)
主播/薇薇(中国香港)
《Qu Yuan, the Soul of China》
(With Two Other Poems)
By Yin Xing(USA)
Recited Mary (HK China)
1.《屈原, 中华之魂》
汨罗之北, 玉笥山上,
神笔一挥咏《九章》
香草美人, 楚辞之祖,
《离骚》之韵万古流芳
屈原啊!两千三百多年了,
中国人民没有忘记您!
世界没有忘记您!一年又一年,
端午的粽香里飘荡着您的清魂
龙舟竞渡的桨声中
飘扬着您的忠魂
屈原啊!中华之魂!
您的魂魄, 激荡着汨罗江的浪花
也激荡着中华儿女的心魂
艾草青青, 情系端午
千秋艺魄, 万古才情
龙舟竞渡, 千帆破浪
神州大地永远烙印着
一个神圣的名字
屈原啊!中华之魂!
那英勇不屈的纵身一跃
永远定格在历史年轮中
如果中国没有屈原,
华夏文明史将留下一页空白
四大“世界文化名人”中
将少了一个屈原
屈原不死!屈原永生!
如婷婷白莲, 盛开在人间
1.《Qu Yuan, the Soul of China》
North of the Miluo River, on the Yusi Mountain, a divine pen
wrote 《Jiu Zhang》
Loyal and steadfast, noble and unsullied, the father of Chu Ci,
and the beauty of 《Li Sao》will be remembered forever
Oh, Qu Yuan! For more than
2,300 years, the Chinese peoplehave not forgotten you!
The world hasn't forgotten you!
Year after year, your pure soul
floating in the scent of the rice dumplings on the Dragon Boat Festival
Your faithful soul floating in the rushing sound of the dragon
boat sailing
Oh, Qu Yuan! The soul of China!
Your soul stirred the waves of
the Miluo River
It also stirred the hearts of the Chinese people, Green
wormwood plants, the love of
the Dragon Boat Festival. A
thousand years of artistic talent
Dragon boats racing , and
thousands of sails break the
waves. The land of China will
always be branded with a
sacred name. Oh, Qu Yuan!
The soul of China. That brave
and unyielding jumping
Forever stuck in the record of
history. If China did not have
Qu Yuan, the history of Chinesecivilization. Would leave a
blank page. Among the four
"cultural celebrities of the
world"
There would be one name less
Qu Yuan will not die! Qu Yuan
will live forever! Like a pure
elegant white lotus, blooming on earth
2. 《无题》
从绝望中走出来的人,
才会真正懂得怎样
去珍惜人生的美好
不曾经历过绝望,
还未认识人生真相
生活就是一场又一场的挑战
迎向前方, 无论成功与失败
都可以无怨无悔
只有经历过严冬,
才会更加珍惜春天
2.《Untitled》
Only those who have come out of despair can truly understand
How to cherish the beauty of
life. If you have never
experienced despair,
you have not yet known the
truth of life.Life is one challenge after another, Go forward ,
whether successful or not
Without complaining or regret
Only those who have
experienced the harsh winter
will cherish the spring even
more
3. 《五月的斑柳》
五月的斑柳, 万绿丛中一株红
那妖娆迷人的芳姿,
似娉婷少女羞红的脸庞
远远望去, 又好像硕大无比的花冠
浅浅的粉红, 妩媚至极
斑柳, 不同于一般的垂柳
她是一种矮柳, 属于灌木
异于垂柳的鹅黄色新芽
斑柳的新芽呈浅粉色或淡桔色
五月的斑柳, 是春风中的美人
头顶粉红色的花冠, 娇媚动人,
楚楚可爱, 数尽风流
3. 《May's Dappled Willow》
In May, among the countless
green trees,
there is something red
Her alluring and charming
appearance is like a shy young girl with a flushed face
From a distance, it looks like a
huge flower crown
Light pink, extremely charming
Dappled willows are different
from ordinary weeping willows
She is a kind of dwarf willow,
belonging to shrubs
Different from the yellow buds of the weeping willows
The new buds of the dappled
willow are light pink or pale
orange
May’s dappled willows are the
beauties in the spring breeze
With a pink crown on her head, she is charming and lovely, and she is the epitome of elegance
