《百兔升岳归巢,隐于璇峰之巅》
原创诗文/柴永红
夫大块磅礴,载岳撑日;元气鸿蒙,孕灵育物。有山焉,名唤“旋翠”,拔地万仞,上接苍昊,下临玄渊。其势若盘龙绕斗,左旋右旋,叠嶂千层,皆被绿毯:春则茵茵铺锦,夏草萋萋凝碧,秋苔缀紫,冬藤裹苍,四时皆以翠色为衣,风过则层峦转碧,如天工转磨,旋出千重绿浪;雾腾则叠嶂浮青,似地轴回环,涌来万顷碧涛。山有灵穴,隐于璇峰之巅,名“归云巢”,乃百兔祖居之地。每岁寒律届,朔风厉,百兔自四野归来,循旋翠之梯,步步高升,终聚于巢,其势可撼山岳,其情可昭日星。
昔盘古开天,清阳为天,浊阴为地,山骨乃元气之精凝,草木实后土之华滋。旋翠山者,得坤舆之厚载,秉乾道之健行,故能左旋右旋,如太极运演,不舍昼夜。其上嘉木葱茏,异草葳蕤:有瑶草名“旋岚”,叶随山转,左旋则吐青雾,右旋则喷香露;有灵花曰“蹑云”,茎如碧玉,承露则珠玑滚,迎风则彩屑飞。山径盘曲,随峰势左旋而上,复右旋而升,如白虹绕岫,似玉带缠峦。每至晴日,日光穿翠,照见苔痕印阶,草色侵路,一步一景,拾级皆春。
兔之为族,禀月魄之华,含山岳之灵。其形虽微,其志则远:春嬉于平皋,夏隐于深箐,秋驰于原隰,冬藏于岩岫。然旋翠为根,巢穴为魂,纵散于天涯,终念兹在兹。有兔居东海之滨,沐潮音而毛带烟霞;有兔隐西昆之墟,饮玉浆而目含星斗;有兔驰漠北之野,踏风沙而耳披霜雪;有兔憩南溟之渚,衔朱槿而尾缀丹霞。虽相隔万里,其心一也:待至黄钟应律,玄英司序,则必辞所居,赴旋翠之约,循绿径而升,赴归云之巢。
岁在昭阳,月建玄枵。朔风自漠北来,卷地裂石,吹玄冰于河浒,陨寒霰于林皋。雁衔芦而南逝,鹤敛翅以东还。于是旋翠山灵风动,草木传语,百兔感时,竞赴归期。先是,老兔振毛于嵩少之巅,举首而呼,声穿云岫,四野之兔闻之,皆竖耳以应:东溟之兔抛贝叶,西昆之兔弃琼枝,漠北之兔辞沙碛,南溟之兔别槿篱,群起而赴,如众流奔海,似繁星向斗。
初集于旋翠山麓,百兔汇焉:有毛如白璧者,名“玉尘”,踏草不折;有目若丹砂者,名“火瞳”,照夜能明;有耳垂玄缨者,名“墨绶”,听风知远;有尾缀金毫者,名“金穗”,触露成珠。老兔居中,振鬣发令,稚兔环侍,翘首以听。遂分五队,各循山径:一队循东麓左旋而上,披青莎,蹑碧苔;一队沿西崖右旋而升,攀绿藤,援翠蔓;三队走南坡,穿芳丛,踏落英;四队行北崦,越幽涧,涉寒溪;老兔率稚弱居其中,缓步徐行,前后相顾。
其升也,如潮涌层峦,似云腾翠嶂。初临山麓,百草没胫,群兔踏之,窸窣有声,如裂纨素,如撒珍珠。左旋过“叠翠坪”,坪上草高数尺,风吹则左右伏,如绿涛拍岸,兔群穿行其间,白影点点,若浪中浮雪。右旋经“环碧涧”,涧水鸣佩,两岸苔深,兔或跃石而过,或涉水而渡,蹄落处,水花溅绿,与毛色相映,如碎玉投翠盘。
再升则至“旋云坡”,坡势渐陡,左旋右旋如螺壳,草木更茂,有古松横枝,翠叶蔽日,兔群绕松而行,左盘右旋,如流萤绕烛。时有山风骤至,吹得松涛怒吼,草浪翻涌,群兔不为所动,前者引,后者随,蹄声叩石,铮铮然如鸣环佩。忽有狡兔“穿云”,捷足先登,一跃数丈,落于危石之上,回首而呼,声清越如笛,众兔闻之,皆奋足而上,白影连缀,如素练缠山。
又升则及“凌云嶂”,嶂势如削,左旋之路隐于藤萝,右旋之径藏于苔藓。此处多怪石,或如猛兽蹲伏,或如灵龟昂首,兔群穿石隙,绕岩岫,左旋则避虎迹,右旋则绕蛇穴。有兔失足,坠于浅洼,旁兔即返身曳之,合力而上;有兔为棘刺所绊,群兔围而噬棘,解其困厄。其相援也,如兄弟相顾;其相呼也,如骨肉相依。风从嶂顶来,吹得衣袂(兔毛若衣)翻飞,而群兔目光炯炯,直望峰巅,步履愈疾。
将至巅也,有“摩天梯”,梯以石为级,左旋右旋七十二折,两旁皆悬崖,下临无底之谷,上接可扪之天。梯上满生“蹑云草”,叶翠如碧玉,茎软如游丝,兔踏其上,如履绿地毯,虽陡不滑。此时群兔愈聚,首尾相接,左旋时如白虹绕山,右旋时似素龙盘岫。老兔居后,呼稚兔以紧随;壮兔在前,探前路而不怠。风猎猎吹衣,云霭霭绕足,群兔已在九霄之下,俯瞰则千山如浪,平视则万云如流,而其志益坚,其行益劲。
及巅,见归云巢在焉:巢倚苍崖,构以青松之枝,覆以翠柏之叶,左有飞泉漱石,声如鸣琴;右有古柏盘空,势若腾龙。巢前有坪,广数十丈,皆生“旋翠草”,草叶左旋右旋,如天然之毯。百兔至此,皆振毛长呼,声震峰巅,惊起岩间宿鹤,翔于青云之上。老兔至巢门,回首望群兔,泪落如珠,滴于草上,草叶承之,旋成露珠;稚兔奔入巢中,翻覆于草间,蹄声清脆,如敲玉磬。
于是百兔入巢,各安其位:老兔踞巢之左,叙历年之险;壮兔列巢之右,言四方之景;稚兔围于中央,听故事而欢跃。分山果以为食,采灵草以为茵,饮飞泉以涤尘,沐清辉而安寝。月出东方,悬于峰巅,清光遍洒,照见巢中百兔,毛皆如雪,与翠草相映,如白玉嵌翡翠,似明珠缀碧锦。时有山风穿巢,吹得松枝轻摇,草叶微颤,而群兔相依相偎,鼾声细微,若与山籁相应。
客有登旋翠之巅,见此景而叹曰:“异哉!兔,微物也,何以能越千山,升危峰,聚于一巢?且其行左旋右旋,步步升高,何其有序也?”
余应之曰:“子不知物性之灵乎?旋翠山左旋右旋,乃天地之玄机;百兔循之而升,合自然之妙理。夫‘升’者,非徒升高也,乃升其志,升其情,升其归本之心。观其途,左旋则避险,右旋则趋安,非智不能;见困则援,遇阻则共,非义不能;闻呼则应,见巢则泣,非情不能。故能越万险而不息,历千折而愈劲,终聚于兹。”
客又曰:“山巅风烈,巢非安乐所,何必定居于是?”
余曰:“子不见泰山之松,生于绝崖,而终不改其苍;昆仑之雪,积于冰峰,而终不夺其洁?巢虽在巅,乃祖灵之所居,故园之所在。兔虽微,知‘根’之不可忘:根在,则魂有所系;巢在,则情有所归。昔大禹治水,三过家门而不入,非忘家也,以天下为家;今百兔归巢,非恋巢也,以祖巢为根。根存则族兴,此天地之常道也。”
客默然良久,复指巢前草曰:“草左旋右旋,与兔之行相合,何也?”
余笑曰:“天地一体,万物同源。山旋则草旋,草旋则兔循之,此乃‘和’也。和则顺,顺则升,升则聚,聚则安。观夫百兔升岳,左旋右旋,步步登高,非独为归巢也,乃顺天地之和,合万物之序。故能气势贯虹,声威动谷,非力也,乃道也。”
当是时也,东方既白,旭日初升,照旋翠之峰,千岩万壑,尽染金辉。归云巢前,百兔皆起,或戏于翠草,或饮于清泉,或远眺于峰巅。其声欢跃,如笙箫合奏;其影翩跹,似玉雪飞旋。山风过处,草木皆歌,仿佛天地共贺其归。
噫吁嚱!观乎百兔升岳归巢,可知“归”之为力,能聚微成宏;“升”之为道,可积步至巅。物犹如此,人何以异?游子离乡,如兔之散处;志士归里,似兔之还巢。左旋右旋,乃人生之波折;步步高升,是向道之虔诚。故曰:“登高必自卑,行远必自迩。”百兔以微躯行之,其志可嘉,其情可感。
遂作歌曰:“旋翠之峰兮,上摩苍天;翠草之坪兮,左旋右旋。玄兔群集兮,赴此归期;步步高升兮,历险不疑。越万壑兮穿千岩,风为驭兮云为骖。至巢巅兮心自安,翠草为茵兮泉为餐。月照群兔兮毛似雪,风摇巢树兮声如弦。根在此兮魂不迁,千秋万代兮永团圆!”
歌毕,客曰:“斯赋也,写山之奇,状兔之灵,寄归之思,明升之道,足令懦夫立志,游子怀乡矣。”余曰:“然。天地万物,皆可悟理。百兔升岳归巢,非独兔之事,乃天下归心之事也。”遂书之于帛,藏于归云巢侧,以俟来者观焉。
🌹*作家简介*🌹
柴永红,笔名红鑫、冰荔枝、一枝红莲,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名;荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖;荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖;名篇金榜头条第一届“太白杯”文赛中荣获金奖;荣获2024年品牌金榜十大编辑年度人物赛中“编辑创新典范奖”. 被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,名篇金榜诗词业研究院创始讲师,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人,现居北京市朝阳区金茂府,微信: jbtt228899jbtt. 手机号码:17800892095〔北京中国移动〕.
Biography of the Writer
Chai Yonghong, pen names Hongxin, Bing Lizhi, and Yizhi Honglian, is a native of Nanjing, Jiangsu Province, and a renowned contemporary Chinese writer. Her creative achievements include publishing three poetry collections: Rain Xiaoxiao Hongxinxin, Clouds in Purple City: Quiet Building and Universe, and Iron Horse and Glacial River, totaling 360,000 words. She has won the following awards:
- In 2017, she was named one of the "100 Most Influential Online Poets" in the Global Chinese Poetry Selection for the Centenary of Chinese New Poetry, ranking second.
- She won the poet awards in the "China's 70th Anniversary of Founding Good Poetry List", "2019 China Poetry List", and "Elite Top 100 List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles".
- In 2021, she won the Gold Award in the Celebrity List of the China Golden List Film Festival Spring Festival Gala.
- She won the Gold Award in the first "Taibai Cup" Literature Competition of Jinbang Headline.
- In 2024, she won the "Editing Innovation Model Award" in the Top Ten Editors of the Brand Golden List Annual Person Competition.
Her translated poems were selected into Sophie's Translation: World Poetry Yearbook 2022 (Chinese-English bilingual), edited by Sophie and published globally in collaboration with 16 countries. The print version was released in 13 countries: China, the U.S., the U.K., Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The e-book was available in 13 countries: the U.S., the U.K., Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India.
Chai Yonghong holds the following positions: Deputy Director of the Editorial Headquarters of Jinbang Headline, President of the New Media Platform of Jinbang Headline, Literary and Art Consultant, Image Ambassador and Editor-in-Chief of Jinbang Headline, Founding Lecturer of the Jinbang Poetry Industry Research Institute, Member of the China New Era Poet Archive, Member of Lanzhou Writers Association, Founder, President, Editor-in-Chief, and President/Chairman of Yizhi Honglian Literary Society, and a contracted writer/poet of the Jinbang Headline New Media Platform. She currently resides in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing, with a mobile phone number: 17800892095 (Beijing China Mobile).
点评词之一
《百兔升岳归巢,隐于璇峰之巅》点评
点评词作者/冰荔枝
观柴永红此篇雄文,如登旋翠之巅,见百兔奔涌,气势贯虹。全文以“升”为骨、以“归”为魂,融山海气魄于笔端,纳天地玄机于尺幅,堪称当代辞赋中独树一帜的豪迈之作。
一、山川气魄:笔落惊风雨,墨泼壮山河
作者写旋翠山,不取小家碧玉之姿,专铸顶天立地之势。“拔地万仞,上接苍昊,下临玄渊”,起笔便破纸而出,将山岳的磅礴气象钉在天地之间。更妙在以“旋”为眼,写山“若盘龙绕斗,左旋右旋”,写草“叶随山转,左旋则吐青雾,右旋则喷香露”,连路径都“如白虹绕岫,似玉带缠峦”。这种“旋”的律动,既是山川的自然之态,更暗合太极运转之理,让静态的山岳活成了流转的宇宙。
写四时之景,不滞于纤巧描摹,而重泼墨写意:“春则茵茵铺锦,夏草萋萋凝碧,秋苔缀紫,冬藤裹苍”,十六字便揽尽四季,却字字如重彩入画,叠嶂千层的翠色从纸面涌出,风过时“千重绿浪”,雾腾时“万顷碧涛”,读来如立峰前,衣袂皆被山风卷动。
二、百兔精神:微躯藏浩气,群行撼山岳
写兔,更见豪迈笔力。作者不写兔之狡狯,独赞其“禀月魄之华,含山岳之灵”,虽“形微”而“志远”。写四方之兔,各带天地清气:东海之兔“毛带烟霞”,西昆之兔“目含星斗”,漠北之兔“耳披霜雪”,南溟之兔“尾缀丹霞”,寥寥数笔,便让群兔挣脱尘俗,成了山河精魄的化身。
归巢之路,堪称一部壮怀激烈的史诗。从山麓汇集群英,到分队登山“如众流奔海,似繁星向斗”;从穿叠翠坪“白影点点,若浪中浮雪”,到过环碧涧“蹄落处,水花溅绿,如碎玉投翠盘”;再到旋云坡“如流萤绕烛”,凌云嶂“相援如兄弟相顾”,摩天梯“首尾相接,如白虹绕山”——一路写来,全无纤弱之态,满纸都是奔涌的力量。老兔振鬣、稚兔环侍,失足则群兔相曳,遇棘则合力噬棘,这哪里是百兽迁徙?分明是一支纪律严明的劲旅,在天地间书写着“众志成城”的壮歌。
至巅时“振毛长呼,声震峰巅”,入巢后“分山果以为食,采灵草以为茵”,既见胜利者的豪情,又含归家人的温情。月照群兔“毛皆如雪,与翠草相映,如白玉嵌翡翠”,此等画面,清绝中透着磅礴,恰是“刚柔并济”的最好注脚。
三、哲思激荡:以物观天地,以情悟大道
文章的豪迈,更在其思想的吞吐天地。客问三题,如三记惊雷,作者应答如大江奔涌,层层揭开自然与人性的奥秘。
“兔,微物也,何以能越千山?”答曰:“升其志,升其情,升其归本之心”。这哪里是说兔?分明是在赞天下志士:非智不能避险,非义不能相助,非情不能归心。
“巢非安乐所,何必定居于是?”答曰:“根在,则魂有所系;巢在,则情有所归”。以泰山之松、昆仑之雪为喻,将“归巢”升华为对本源的坚守,让“根”的意义超越了巢穴本身,直抵民族文化的深处。
“草旋与兔行相合,何也?”答曰:“天地一体,万物同源”。这“和”字,道尽自然之妙:山旋、草旋、兔旋,实则是万物顺道而行,故能“气势贯虹,声威动谷,非力也,乃道也”。
末段由兔及人,“游子离乡,如兔之散处;志士归里,似兔之还巢”,将百兔归巢的故事,写成了人类共通的精神史诗。“登高必自卑,行远必自迩”,既是对登山之路的总结,更是对人生进取的鞭策,让全文的豪迈之气落地生根,化作激励人心的力量。
四、文辞风骨:笔有金刚力,墨含锦绣辉
作者的语言,如干将莫邪,既有劈山裂石的刚劲,又有流光溢彩的华美。写山用“大块磅礴,载岳撑日”,写风用“卷地裂石,吹玄冰于河浒”,写兔群用“蹄声叩石,铮铮然如鸣环佩”,字字如金石相击,掷地有声。
而写灵草“旋岚”、灵花“蹑云”,写月照群兔“如白玉嵌翡翠,似明珠缀碧锦”,又极尽绮丽之能事,却无半点柔靡,反因置于豪迈语境中,更显山河多娇。
全篇骈散结合,长短句交错,如群兔登山,左旋右旋中自有节奏。末尾之歌,“旋翠之峰兮,上摩苍天;玄兔群集兮,赴此归期”,以骚体作结,余韵绕梁,让豪迈之气直上九霄。
结语:
读罢此篇,方知何为“大文”。作者以百兔为引,写尽山川之雄、群情之壮、大道之深,字里行间奔涌着对自然的敬畏、对家园的眷恋、对生命的礼赞。其豪迈,不在辞藻的狂放,而在精神的巍峨——如旋翠山拔地而起,如百兔步步登高,终在读者心中筑起一座“归心之峰”。
柴永红以女子之笔,写就如此气吞山河之作,更见其胸中有丘壑,笔下有乾坤。此文不仅是对百兔的礼赞,更是对中华民族“不忘本来、团结奋进”精神的诗意写照,读之足以壮懦夫之志,励游子之心,堪称当代文坛的一道奇崛风景。
点评词之二
评《百兔升岳归巢,隐于璇峰之巅》:自然与人文辉映的诗意华章
点评词作者/国玉金鼎
《百兔升岳归巢,隐于璇峰之巅》是柴永红创作的一篇意境深远、文辞优美且富含哲理的诗文。作品以奇幻瑰丽的笔触描绘了百兔归巢的壮观景象,自然景观的铺陈中融入了深刻的人生感悟与文化内涵,展现出作者卓越的文学才华与独特的创作风格。
一、自然描绘:鬼斧神工的奇幻画卷
(一)旋翠山的壮美景观
诗文开篇便以磅礴之势描绘了旋翠山的宏伟气势:“夫大块磅礴,载岳撑日;元气鸿蒙,孕灵育物。有山焉,名唤‘旋翠’,拔地万仞,上接苍昊,下临玄渊。”寥寥数语,将旋翠山的雄浑壮阔展现得淋漓尽致,营造出一种宏大而神秘的氛围。作者对旋翠山四季景色的描写细腻入微,“春则茵茵铺锦,夏草萋萋凝碧,秋苔缀紫,冬藤裹苍,四时皆以翠色为衣”,生动地勾勒出旋翠山四季变幻的美景,让读者仿佛身临其境,感受到大自然的神奇与美妙。
作者对旋翠山的山势、植被等细节描写也独具匠心。山的左旋右旋之势被描绘得如太极运演,“其势若盘龙绕斗,左旋右旋,叠嶂千层”,展现出一种动态的美感。山上的嘉木异草更是增添了旋翠山的神秘色彩,“有瑶草名‘旋岚’,叶随山转,左旋则吐青雾,右旋则喷香露;有灵花曰‘蹑云’,茎如碧玉,承露则珠玑滚,迎风则彩屑飞”,这些奇幻的描写不仅丰富了旋翠山的自然景观,也体现了作者丰富的想象力。
(二)百兔归巢途中的美景
描写百兔归巢的过程中,作者也巧妙地穿插了沿途的自然景观,使整个画面更加丰富生动。从山麓到峰巅,百兔所经过的每一处地方都有独特的美景。“左旋过‘叠翠坪’,坪上草高数尺,风吹则左右伏,如绿涛拍岸,兔群穿行其间,白影点点,若浪中浮雪。”作者将兔群与自然景观相结合,形成了一幅动静相宜的画面,展现出大自然的和谐之美。
“右旋经‘环碧涧’,涧水鸣佩,两岸苔深,兔或跃石而过,或涉水而渡,蹄落处,水花溅绿,与毛色相映,如碎玉投翠盘。”作者运用比喻的修辞手法,将涧水的声音比作玉佩的鸣响,将兔蹄溅起的水花比作碎玉投翠盘,生动地描绘出环碧涧的清幽与美丽,让读者感受到一种清新雅致的氛围。
二、百兔形象:坚韧与团结的象征
(一)百兔的品质与志向
诗文中的百兔被赋予了高尚的品质和远大的志向。“兔之为族,禀月魄之华,含山岳之灵。其形虽微,其志则远”,表明百兔虽身形微小,但却有着坚韧不拔的意志和对家园的深深眷恋。它们春嬉于平皋,夏隐于深箐,秋驰于原隰,冬藏于岩岫,但始终以旋翠山为根,巢穴为魂,纵散于天涯,终念兹在兹。这种对家园的执着和眷恋,体现了百兔的忠诚和责任感。
(二)百兔归巢的团结协作
百兔归巢的过程中,它们展现出了强大的团结协作精神。当遇到困难时,它们相互帮助,相互支持。“有兔失足,坠于浅洼,旁兔即返身曳之,合力而上;有兔为棘刺所绊,群兔围而噬棘,解其困厄。其相援也,如兄弟相顾;其相呼也,如骨肉相依。”这种团结协作的精神不仅使百兔能够顺利归巢,也体现了它们之间深厚的情感。
百兔在归巢过程中分工明确,井然有序。它们分成五队,各循山径,“一队循东麓左旋而上,披青莎,蹑碧苔;一队沿西崖右旋而升,攀绿藤,援翠蔓;三队走南坡,穿芳丛,踏落英;四队行北崦,越幽涧,涉寒溪;老兔率稚弱居其中,缓步徐行,前后相顾”。这种有序的行动体现了百兔的组织性和纪律性,也展示了它们为了共同目标而齐心协力的精神。
三、哲理思考:自然与人生的深刻启示
(一)“升”的哲理
诗文中的“升”不仅指百兔升高归巢的过程,更蕴含着深刻的人生哲理。“夫‘升’者,非徒升高也,乃升其志,升其情,升其归本之心。”百兔在归巢的过程中,不断克服困难,步步升高,它们的行动体现了一种积极向上的精神和对目标的执着追求。这启示我们,在人生的道路上,我们也应该有远大的志向和坚定的信念,不断努力提升自己的境界和品质。
百兔在归巢过程中的左旋右旋,也蕴含着人生的智慧。“左旋则避险,右旋则趋安,非智不能”,这告诉我们在面对人生的困难和挑战时,我们要学会灵活应变,根据实际情况选择合适的方法和策略。同时,百兔在遇到困难时相互帮助、团结协作的精神,也启示我们要珍惜身边的人,在困难面前相互扶持,共同前进。
(二)“归”的意义
“归”是诗文中的一个重要主题,百兔归巢体现了它们对家园的眷恋和对根的追寻。“巢虽在巅,乃祖灵之所居,故园之所在。兔虽微,知‘根’之不可忘:根在,则魂有所系;巢在,则情有所归。”这表明归巢不仅是一种身体的回归,更是一种心灵的归宿。它让我们意识到,无论我们走到哪里,都不能忘记自己的根,要始终保持对家乡、对亲人的眷恋和热爱。
诗文中的“归”也蕴含着一种对传统文化和民族精神的传承。百兔归巢的行为体现了中华民族的传统美德,如团结协作、尊老爱幼等。它提醒我们要传承和弘扬优秀的传统文化,让民族精神在新时代焕发出新的活力。
四、艺术特色:独特的文学魅力
(一)语言优美,富有韵律
作者的语言优美华丽,富有韵律感。诗文中运用了大量的比喻、拟人、排比等修辞手法,使文章生动形象,富有感染力。“其升也,如潮涌层峦,似云腾翠嶂。”将兔群升岳的情景比作潮涌层峦、云腾翠嶂,形象地描绘出兔群的壮观气势。“蹄声叩石,铮铮然如鸣环佩”,运用比喻的修辞手法,将兔蹄声比作环佩声,使读者能够真切地感受到兔群行动时的声音之美。
作者在遣词造句上也十分讲究,用词精准恰当。如“窸窣有声,如裂纨素,如撒珍珠”,“窸窣”一词准确地描绘出兔群踏草的声音,“裂纨素”“撒珍珠”则进一步形象地表现出声音的清脆悦耳。这些优美的语言不仅增强了文章的艺术感染力,也让读者在阅读过程中感受到一种美的享受。
(二)结构严谨,层次分明
诗文的结构严谨,层次分明。文章开篇先介绍旋翠山的自然景观和百兔祖居之地“归云巢”,为百兔归巢的故事埋下伏笔。接着描写百兔在寒冬来临之际,从四野归来,汇聚于旋翠山麓,然后分五队循山径升岳归巢的过程。在描写百兔归巢的过程中,作者按照从山麓到峰巅的顺序,依次描绘了百兔经过的各个地方的美景和遇到的困难,使文章的情节跌宕起伏,引人入胜。
文章结尾通过作者与客的对话,深入探讨了百兔升岳归巢所蕴含的哲理,升华了文章的主题。整个文章结构完整,逻辑清晰,各个部分之间衔接自然,形成了一个有机的整体。
(三)奇幻与现实相结合
诗文中既有奇幻的描写,如瑶草灵花的神奇特性、狡兔“穿云”的捷足先登等,又有对现实生活的深刻思考,如百兔的团结协作精神、对根的追寻等。奇幻与现实的相结合,使文章既具有浪漫主义的色彩,又具有现实主义的深度。这种独特的创作手法不仅丰富了文章的内涵,也为读者带来了全新的阅读体验。
五、文化价值:传承与创新的典范
(一)对传统文化的传承
诗文中蕴含着丰富的中国传统文化元素。如对旋翠山的描写,体现了中国古代哲学中“天人合一”的思想,将自然与人类视为一个有机的整体。百兔归巢的故事也与中国传统文化中的团圆、归乡等主题相契合,表达了人们对家园的眷恋和对亲情的珍视。
诗文中对动物形象的塑造也体现了中国传统文化的影响。兔在中国文化中常常象征着善良、机智、敏捷等品质,诗文中的百兔形象正是这些品质的体现。作者通过对百兔的描写,传承和弘扬了中国传统文化中的优秀价值观。
(二)文学创作的创新
作者在继承传统文化的基础上,也进行了大胆的创新。诗文中的奇幻描写和独特的叙事方式,为传统文学注入了新的活力。作者将百兔升岳归巢的故事与自然景观、哲理思考相结合,创造出了一种独特的文学风格。这种创新不仅丰富了文学创作的形式和内容,也为当代文学的发展提供了有益的借鉴。
《百兔升岳归巢,隐于璇峰之巅》是一篇具有深刻内涵和独特艺术魅力的诗文。它以奇幻瑰丽的自然景观为背景,描绘了百兔归巢的壮观景象,蕴含着丰富的哲理和文化价值。作者通过优美的语言、严谨的结构和独特的创作手法,展现了自己卓越的文学才华。这篇诗文不仅是对自然之美的赞美,更是对人生、对传统文化的深刻思考,值得我们细细品味和深入研究。
同时,柴永红作为一位优秀的作家,她的创作成就和文学贡献也值得我们肯定和赞扬。她在诗歌创作领域取得了丰硕的成果,出版了多部诗集,并荣获了多个重要奖项。她的作品在国内外都有一定的影响力,被翻译成多种语言出版发行。柴永红的创作不仅丰富了中国当代文学的宝库,也为中国文化的传播做出了积极的贡献。相信在未来的创作中,柴永红会继续发挥自己的才华,创作出更多优秀的文学作品。