作者:孙保民
布字头的组词字典里能查到很多,而“布拉”、“布来”、“布衍”、“布蔫”几个布字组词,现有的辞书里没有收录,它是孙吉、荣河方言里特有的词,其他方言或许有相同的词,但是所表达的意思也不一样。下面给大家介绍一下这几个布字组词。
在孙吉方言里,它们分别念作“布拉bū la”、“布来bū lai”、“布衍bū yan”、“布
蔫bū nian”,后边的字都读轻声。
布,指棉、麻或丝绸等纺织品的总称,可以做衣服、被子、床单或其他物件的材料。在这里做词头,表示与布有关系。
1、“布拉”,指在水里面抖动、摇晃。常用来形容简单地动作。如:“衣服不太脏,布拉一下就行啦”,“黄瓜要好好洗,光布拉一下不行”,“焯菠菜水滚了拉一下就行”。
2、“布来”,念快一点就是“摆”的音。用专业术语讲就是“布来”是“摆”的分音词,“摆”是“布来”的合音词。所以,在这里,“布来”和“摆”都是来回摇动、晃动的意思。如:“灯笼叫风一刮布来布来的”,“风一刮,彩旗布来布来的”,“你不说话,等脑(头)一个劲布来什么哩”。人们常常用“布来”的引申意思,相当于普通话里的“摆布”,即对人的指使、操纵、处置。如:“他叫老婆一天布来的连什么咾”,“你少布来,把我当憨憨哩”,“你喔领导成天就爱布来人”。有时指表达不满,如:“你喔事真多,成天就爱布来人”。还可以用来形容软、条状的东西吊坠、扎缚不紧、松垮。如:“看你喔裤带吊着,布来布来的像什么”。也用来形容抽象的牵拉、拖累等。如:“我布来上几个娃,一天连门都不能出。”布来,还可以用“AABB”的形式重叠使用。如:“他一天布布来来的,好像谁欠他的。”
3、“布衍”:衍,《说文》:“水朝宗于海貌也(水流向海)”。后多用其“流”或“流散”之意。《文选 · 张衡<西京赋>》:“徐荡敷衍,编町成笔。”薛综 注:“敷,布也。衍,蔓也”。布衍,就是表示水或其它液体表面像布一样波动、溢出的样子,如:“碗舀得太满,都布衍出来啦”,“提了一桶水布衍得洒了不少”。
4、布蔫:蔫,本义指植物、菜果等失去水分而萎缩发皱,不脆爽。《广韵》注:“物不鲜也。”布与蔫组成词,使“物不鲜”里增加了“布”的软绵和柔韧,样子更直观。如:“黄瓜都搁布蔫啦,吃着不脆”,“玉米叶晒布蔫啦”。另外,布蔫还用来引申指精神萎靡不振,没精打采,不活泼。如:“这小伙布蔫的就没有个旺㷹(yuē sao)劲”,“这娃这两天不乖,老是布蔫的”。有时候“布蔫”可以与“圪蔫”通用。
布拉、布来、布衍,都包含有布摆动的样子,区别在于:布拉是在水(液体)里稍做抖动;布衍是在水(液体)表面平着波动;布来是在空中竖着摆动。有的把“布来”写作“不来”,意思大相径庭,完全没有了“布”摆动的生动形象。
近日看到“晋南道”在研究《红楼梦》时提出一个新的见解,他罗列了书中二百多带有运城特色的方言,据此怀疑“曹雪芹”是运城人。不过,在这些带有运城特色的方言里没有以上带“布”的几个词,所以很遗憾,看来“曹雪芹”一定不是孙吉、荣河人。
