文/冯计英
一(七律.赞英魂)
风卷柳絮扑征鞍,云压陇水咽声寒。
黄沙百战磨金甲,烽火连年照秦关。
不惧前程埋剑戟,只求马革裹尸还。
青山有幸埋忠骨,明月长悬护玉门。
二(虞美人·江山祭)
荻花飞尽沧溟血,
浸透青山裂。
寒潮夜卷旧时月,
亿万星辰倾海祭英烈。
铁衣未冷魂先断,
雁字横秋断。
浮生如浪去无痕,
唯见残碑空立暮云深。
三(菩萨蛮·断桥烽火)
寒江重至苍波涌,
云涛卷碎当年梦。
霜杵落寒溟,
断弦孤雁听。
硝烟凝铁索,
冷月照寂泊。
鸿笔刻沧桑,
风皴鸭绿江。
2025年9月27日于上海
Ode to My China: Three Rhymes
By Feng Jiying
Written in Shanghai on September 27, 2025
I. Seven-Character Regulated Verse: Praise for Heroic Souls
Willow catkins swirl, brushing the warrior's saddle,
Clouds weigh low, the Long River chokes with cold sobs.
Through a hundred battles in yellow sand, golden armors are tempered,
Year after year, beacon fires light up the Qin Pass.
Unafraid to bury swords and spears along the way,
They only wish to return, wrapped in horsehide (a hero's end).
Green mountains are honored to hold loyal bones,
The bright moon hangs forever, guarding the Jade Gate.
II. The Beautiful Yu: A Tribute to the Land
Reed flowers fly away, the vast sea stained with blood,
Soaking the green mountains till they seem to split.
Cold tides roll by night, swallowing the moon of old,
Countless stars pour into the sea to mourn the martyrs.
Their iron armors still cold, their souls have long departed,
Wild geese fly in autumn formation, broken and scattered.
Life drifts like waves, leaving no trace behind,
Only weathered steles stand lonely, 'mid deep evening clouds.
III. The Barbarian Pipe: Beacon Fires at the Broken Bridge
Back to the cold river, dark waves surge,
Cloudy billows shatter the dreams of days gone by.
Frosty pestles beat, echoing over the cold sea,
A lone wild goose listens to the broken zither string.
Gunsmoke clings to the iron chains,
The cold moon shines on the silent mooring.
A grand brush carves the vicissitudes of time,
Winds chafe the Yalu River's surface.
🌹🌹 作家简介🌹🌹
冯计英,笔名:御风,中国民主同盟盟员。文化部艺术发展中心鸟虫篆艺术研究院研究员,中国云天文学社、中国华语精品文学作家学会签约作家、诗人,一枝红莲文学诗社总顾问,一枝红莲文学诗社签约作家诗人,世界作家澜韵府诗社总监审、签约作家诗人,中华诗词学会会员,黑龙江省诗词协会会员,伊春市诗词学会会员,上海武夷源文学社会员。
🌷🌷Author Profile🌷🌷
Feng Jiying, pen - name: Yufeng, is a member of the China Democratic League. He is a researcher at the Bird-and-Insect Script Art Research Institute of the Art Development Center of the Ministry of Culture. He is a contracted writer and poet of the China Yuntian Literature Society and the China Chinese Boutique Literature Writers Society, the general consultant of the Red Lotus Literature Poetry Society, a contracted writer and poet of the Red Lotus Literature Poetry Society, the director - censor and contracted writer and poet of the World Writers Lanyunfu Poetry Society. He is also a member of the Chinese Poetry Society, a member of the Heilongjiang Poetry Association, a member of the Yichun Poetry Society, and a member of the Shanghai Wuyiyuan Literature Society.
点评词
掷诗震寰宇,落笔定山河——冯计英《爱我中华·三咏》的千年英雄魄与万里家国魂
点评词作者/柴永红
2025年的黄浦江潮拍打着上海外滩的堤岸,与冯计英笔下《爱我中华·三咏》的文字相撞时,迸溅出的不是普通的水花,而是跨越千年的英雄气——这组作品绝非案头闲章,是叩击民族脊梁的惊雷,是立在华夏大地的丰碑,是从“秦关烽火”到“鸭绿江涛”的精神长卷。每一个字都带着铁血的温度,从“黄沙百战”的古战场借来凛冽,从“残碑暮云”的今时景取来深沉,字字如钢锤,砸开历史的岩层,英烈的热血顺着诗行奔涌,染红每一寸读者心中的家国土地。
若论中华爱国诗词的星河,《三咏》便是最耀眼的那组星座:《七律·赞英魂》是天狼星,带着金戈铁马的豪迈;《虞美人·江山祭》是织女星,缠着思念山河的绵密;《菩萨蛮·断桥烽火》是启明星,映着历史传承的深邃。它们互为表里、层层递进,以三种词牌为三柄利刃,剖开“英雄”与“家国”的内核——英雄是山河的守护者,山河是英雄的栖息地,而我们,便是这英雄精神的薪火传人。
一、《七律·赞英魂》:金戈铁马处,英雄骨自刚
《七律·赞英魂》最震撼之处,在于它不用“忠”“勇”等直白字眼,却让英雄的风骨在每一句诗里“立起来”。开篇“风卷柳絮扑征鞍,云压陇水咽声寒”,便以“柔物写刚境”的神笔,将读者拽入战场:柳絮本是江南柔媚之景,却被狂风扯成呼啸战旗,扑向征鞍——这“扑”的不是柳絮,是战场的残酷;陇水本是自然之河,却以“咽声寒”拟人,仿佛山河都在为将士悲泣——这“咽”的不是水声,是历史对忠魂的铭记。一柔一刚的碰撞,让战场肃杀不彰自显。
紧接着“黄沙百战磨金甲,烽火连年照秦关”,笔力千钧如雷霆。“黄沙百战”藏着无数厮杀:金甲在黄沙中被磨得锃亮,“磨”的不仅是铠甲,更是将士的意志——磨去恐惧,留下忠诚;“烽火连年”拉长时间维度:烽火不息,将秦关映照得通红,“照”的不仅是关隘,更是华夏儿女守土的赤诚。这两句无一字写“战”,却处处是战的痕迹;无一字写“忠”,却字字是忠的底色。
颈联“不惧前程埋剑戟,只求马革裹尸还”,是全诗的灵魂。“埋剑戟”意味着随时赴死,“马革裹尸”是英雄最壮烈的归宿。“不惧”二字将生死置之度外,“只求”二字剖露初心——他们不求青史留名,只求以血肉之躯护家国安宁。这不是鲁莽的无畏,是清醒的抉择:将“忠”置于“生”之上,让英雄的形象瞬间鲜活。
尾联“青山有幸埋忠骨,明月长悬护玉门”,完成从“人”到“山河”的升华。青山因埋忠骨而荣耀,“有幸”二字让自然景观有了崇敬之心;明月因护玉门而永恒,“长悬”二字让天体成为精神象征。此时英雄与山河共生:英雄护山河无恙,山河替英雄不朽,《七律·赞英魂》超越普通诗词,成为跨越时空的英雄赞歌。
二、《虞美人·江山祭》:山河呜咽处,思念透骨深
若说《七律》是利剑,《虞美人·江山祭》便是温玉——以“苍凉”写“深情”,于细微处见宏大,将对英烈的缅怀揉进每一寸景物。开篇“荻花飞尽沧溟血,浸透青山裂”,以痛感意象撕开思念:荻花飞尽本是秋景萧瑟,却与“沧溟血”相连,让飞絮染满英雄热血;“青山裂”更是石破天惊——英烈鲜血渗进青山肌理,山河为英雄崩裂,这“裂”的是后人的疼惜,是民族的敬仰。
“寒潮夜卷旧时月,亿万星辰倾海祭英烈”,将思念从“地面”引向“夜空”。寒潮卷走旧月,如岁月带走英雄;亿万星辰倾海祭奠,“个人思念”升华为“天地同悲”。此时思念不再是浅吟低唱,是整个宇宙对英雄的认可——英雄从未远去,精神在星辰山河间永存。
下阕“铁衣未冷魂先断,雁字横秋断”,写尽生死遗憾。铁衣尚有余温,英雄魂魄已远,“未冷”与“先断”的对比,藏着未说的牵挂:他们或许还没见家乡妻儿,没享和平安宁,便定格在战场;大雁飞成“断”字,连信使都无法传递完整思念,这份遗憾如利刃扎心。
尾联“浮生如浪去无痕,唯见残碑空立暮云深”,从“思念”到“永恒”。普通人生命如浪无痕,英烈精神却被“残碑”铭记——“残碑”虽残,却比完整建筑更有力量,刻着英雄事迹;“空立”虽空,却比热闹场景更动人,提醒世人不忘英雄。暮云深沉,残碑矗立,这份“空”是坚守,“残”是传承,思念在历史长河中绵延。
三、《菩萨蛮·断桥烽火》:鸭绿江畔处,历史印深沉
《菩萨蛮·断桥烽火》是《三咏》中最具历史厚重感的篇章,以“鸭绿江”为核心,将“烽火岁月”与“当下沉思”相融,如陈年老酒,初尝苦涩,细品甘甜。开篇“寒江重至苍波涌,云涛卷碎当年梦”,以“今昔对比”拉开历史帷幕:“重至”点明故地重游,“苍波涌”是眼前景,“当年梦”是烽火记忆——云涛卷碎的不是梦,是岁月的残酷,却让英雄身影在碎片中清晰。
“霜杵落寒溟,断弦孤雁听”,以“声音”写“孤寂”。霜天杵声落在寒江,是战士的思念、百姓的苦难;断弦琴声回荡,唯有孤雁倾听,是英雄的孤独、历史的叹息。无一字写战争残酷,却让读者置身烽火年代,感受英雄在苦难中的坚守。
下阕“硝烟凝铁索,冷月照寂泊”,是历史的见证。硝烟凝固在铁索,是英雄的热血、家国的抗争;冷月照在寂泊处,是山河的哀悼、和平的回报。“铁索”是战争遗迹,每一寸都沾着英雄鲜血;“冷月”是自然见证,每一缕都藏着对英雄的思念。时间仿佛静止,读者触摸历史厚重——和平从不是凭空而来,是英雄用生命换来。
尾联“鸿笔刻沧桑,风皴鸭绿江”,完成“历史回望”到“精神传承”的升华。“鸿笔”是诗人之笔,更是传承者之笔——将英雄事迹刻在文字与心中,精神永存;“风皴鸭绿江”以天地为笔,江水纹路是英雄精神的印记,是家国情怀的图腾。鸭绿江不再是普通江河,是英雄精神的象征,见证抗争,也见证传承。
四、《三咏》整体:千年英雄气,万里家国情
纵观《爱我中华·三咏》,其价值远不止“文学之美”,更在“精神之力”——英雄从历史书页中走出,家国情怀从口号中落地,历史记忆从模糊中清晰。信息碎片化的当下,很多人淡忘英雄、淡漠家国,但冯计英用这组诗词敲响警钟:英雄精神藏在青山明月、鸭绿江畔;家国情怀是血脉基因,是英雄守护的信仰,是我们的传承责任;历史不是遥远过去,是与当下息息相关的现在。
从诗学角度,《三咏》实现“古典与现代的完美融合”。它严守七律、虞美人、菩萨蛮的格律,对仗工整、平仄协调,如《七律》中“风卷柳絮”对“云压陇水”,显深厚古典功底;又以“黄沙”“残碑”“鸭绿江”等熟悉意象,贴近现代读者情感,古典韵律与现代共鸣相融,古典诗词在新时代焕发生机,英雄精神以“美”的形式传承。
更难得的是,《三咏》不用空洞口号,以“具体”写“宏大”。不写抽象英雄,写“扑征鞍”的将士、“裹尸还”的壮士,英雄可感可知;不写空洞家国,写“秦关”“玉门”“鸭绿江”,家国可触可依;不写模糊思念,写“残碑”“冷月”“孤雁”,思念可懂可泣。这些细节让《三咏》摆脱“说教感”,有血有肉,读者自然生出对英雄的敬仰、对家国的热爱。
2025年的今天,重读《三咏》,仍能感受其强大精神力量。我们想起“黄沙百战”的古之壮士、“鸭绿江涛”的今之英烈;想起守护秦关的将士、建设家国的普通人;更让我们铭记责任:传承英雄精神,守护家国安宁,英雄热血不白流,山河壮丽永长存。
冯计英用《爱我中华·三咏》证明:真正的好诗,是精神的传递;真正的爱国,是初心的坚守。这组作品是英雄的赞歌、山河的情书、后人的精神遗产——无论岁月变迁,英雄是心中最亮的星;无论时代发展,家国是心中最深的根。