精华热点 
戴光郁 画
由海底而升
成都
红砂、红页岩
红泥与红土
鲜血般银硃
成著名的红色盆地
其落差已有七千里
还在升
呈红色情意
生根
在地质与历史错综堆垒的淀积层
春笋迎绿
一拨又一拨,发向连绵细雨
冲低云,成竹林
摇摆生微风
飘扬或落旋
如青羽
而我们
当盆盆中鱼
白垩纪成形的卵石
石卵
白黑相缠
抽其丝
乃得到
低矮瓦屋之整肃主调
或武候祠四壁环绕
黑底白字的出师表
要是黑白颠倒
如白底黑字大字报
或家门的封条
一张白纸
到头也卷进黑色购物潮
一只鸟鸦
一只白鹭
我们的白发、白骨
在黑夜
荧白月光之下
——论好莱坞诗学
光点
似细胞,连缀而呈
一张十全无瑕疪的脸
时间无印痕
充电,且屏蔽
你的疑问
她以六欲七情
体现着
人类的进程
她的乱伦与诱奸
奔放、驰骋
向自我
无间
自由
牵自我;以彰显
最远古的合演
淫秽之能源
她的柳腰、天鹅颈
颠鸾倒凤
你灌注,如乌有
此玉兰般肉身
永春
即恒定不变
梦厂拟古典
幻境
之召唤
予泡影
密密麻麻
蓬松如云彩
朵朵以千百
寒流入春,且皑皑
迷漫着暗香
含苞,倦怠
多多未开
却以同等数目将败坏
飘落在土,作尘埃
渡过,由肤色到乳白
是迎春之淡彩
应荧荧如水银
像淋巴或细胞,滚涌的云盖
侵噬讲成败
死鬼与婴孩
身躯致骨骸
在脑海
墓冢连坟墓
助光怪
应此断崖式命脉
我赤裸地
覆去再翻来
「κάτω κύψας τῷ δακτύλῳ ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν. ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνέκυψε καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος βαλέτω λίθον ἐπ’ αὐτὴν. καὶ πάλιν κάτω κύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν.①」
石不分黑白
无穷尽,以物质和色彩
繁衍着
风景之固态
心田,砂砾与尘埃
如是
不可逆转地摧坏
本性必颓败
悖理也无奈
此躯命无由来
望火灭于海
濒临那断裂带
该生成无赖?
注:①「他弓下腰,用手在地上写字。 当他们继续质问,他却站起来对他们说:『你们当中无罪的人,将是第一个向她砸下石头』。 接着,他再低下头,写字在地。」《约翰福音 8:6-8》
——All the World's a Stage——大千世界乃一座戏台(莎士比亚)
有如
雨后春笋
苦笋
神话般繁衍
瀰漫在草根
横生
谓之轮回或病变
其现身却一夜之间
洗牌
在
天涯,七洲五海
你的江山待让卖
把腹地给剖开!
哪个真相不可主宰?
你等待
至永冬
不再
春风不来
那霸术与血腥
令人略感恶心
隐约,却淡淡
盯蓝光
我们定睛,且旁观
把浓烟当山岚
透过雾霾的屏障
盼
戏台上炽烈不断
如高潮
似梦幻
谁的价值观?
雅典
小枭在哭唤
彻夜,报
民主之黄昏
见人流鱼贯
一窝蜂
涌入涌出
回旋中,高大玻璃门
门扇,推
历史的轴心
步入寒冷的殿堂
金碧辉煌
而血染
石板以高光
应从权利的立场
忆秦始皇?
爲战国之新版
重演,但再度
楚国必亡
注:
Athēnē:「雅典娜」,雅典之护神——代表文明与智慧的至高女神。小枭爲其象征性符号。
——夜行天府大道
在暗中,我们滑行
眼看车道并排地流逝
却始终平行
均称如几何,延往杳冥
闪烁
望灯海,如坠地之衆星
笔直地林立
森森
耳闻底噪
是电流声
矗立之光润镜面
钢骨将混凝土抬举入云天
隧道、高架桥纵横
平滑的琉璃般湖面
吞咽了晚风
黏稠,光液像蜂糖
徐徐汇流再支分
语句无线
电波通模型
稳定相连
在防爆玻璃背面
闪烁着蓝光
360度、浑圆
溜溜转冷眼
夜视且识别
单行的路人
——献给与我在桉树荫下共度甲辰春分之诸友
Go·bi [ˌɡəʊ.bi] definition Gobi, great desert region of Central Asia. The Gobi (from Mongolian gobi, meaning “waterless place”) stretches across huge portions of both Mongolia and China. Much of the Gobi is not sandy desert but bare rock. It is possible to travel over this surface for long distances in any direction.
萧条,见
大荒无止境地延伸
蜿蜒一长阵
摇摆附寒声
超载
唤北风
哀鸣,但
砂丘在不断地化分
重组,坍毁
再生
驼队之蜿蜒
是幻影
七彩应山脉
稀土构景
无城郭无井
天末掷陨石致苍茫
由浩劫
至千年
川行
沿枯竭的河身
驮运其重负
昏沉
行
Bos·po·rus[ˈbäsp(ə)rəs] definition a strait that connects the Black Sea with the Sea of Marmara and separates Europe from the Anatolian peninsula of western Asia. Istanbul is located at its south end.
连接东、西之脐带
浮沫和浓烟
闻
船舶吶汽笛,嚎啕、悲鸣
超载
沉
压进了水线
其航道纵横
大陆化二元
交相飞溅
彼此分娩
运输
由铁锈腐蚀的航程
波澜送潮汐,含淡咸
巨重,舷舱
陷入海峡之风浪
续航
sta·men [ˈstāmən] noun (botany) the male fertilizing organ of a flower, typically consisting of a pollen-containing anther and a filament.
莹泽,涡漩
绽放着空白
汁液被平稳地推送至细脉
花蕊育蓝天
芬郁依柔嫩
晖映
弹压或支撑
薨薨如低吟
蜜蜂一身金
直栽入花心
瓣膜中力争
胫节凸鼓胀的金粉
合唾沫呈球状,刚毛间承装
覆凹陷
蹬、摔、攀、拼
枝条从微风
协律地旋卷
光
穿照至胚珠
玉液般流淌
蜂子已超载
奋力振趐,沉重地晃荡
硬挣
脱离了花冠
遂性,寻觅
更远
ver·nal e·qui·nox [ˌvərn(ə)l ˈekwənäks, ˌvərn(ə)l ˈēkwənäks] noun; (astronomy) the equinox in March, when the sun crosses the celestial equator in a northerly direction, marking the prime meridian of right ascension. Also called First Point of Aries (see Aries)
春台,拂煦
怀轻风
正当太阳直射在赤道那天
冷暖相等
黑白对称
熙熙一拨眺望者
赏
桉林竖
百花横
衍向四周,连绵
如豁然释重负
变得宽舒
我留下
因气味相投
平分黑夜和白昼
与几个好朋友
注:四则英文释义词引自Encyclopedia Britannica(一)、Oxford Dictionary of English(二、三、四)网络版
雷震:本名Margarete Werner。1971年出生于德国慕尼黑。1990年迁居英国伦敦。1991-1995年就读于圣马丁中央美术学院 (Central St Martins)。2002-2020年生活于中国北京,现居青城山。原从事绘画 (2009年获首届重庆青年双年展优秀奖),近年以书法与诗歌创作为主 (德文、英文、中文)。
2023成都青白江姚渡镇驻镇诗人。获2023年《金芙蓉征文大赛》「优秀奖」;2024、2025连续两年荣获《成都国际诗歌周(第七、八届)暨成都青白江桃花诗会(第三十九、四十届)》「特别奖」。2024邛崃市花楸山驻村诗人。作品发表于《诗刊》、《草堂》、《青海湖》文学月刊、《白夜谭》、《南方诗歌》、《褶子》、《诗歌写作计划》等。

让我对南方的钟情
成为绝世的传奇
——西渡
南方诗歌编辑部
顾问:
西 渡 臧 棣 敬文东 周 瓒 姜 涛
凸 凹 李自国 哑 石 余 怒 印子君
主编:
胡先其
编辑:
苏 波 崖丽娟 杨 勇
张媛媛 张雪萌
收稿邮箱:385859339@qq.com
收稿微信:nfsgbjb
投稿须知:
1、文稿请务必用Word 文档,仿宋,11磅,标题加粗;
2、作品、简介和近照请一并发送;
3、所投作品必须原创,如有抄袭行为,经举报核实,将在南方诗歌平台予以公开谴责;
4、南方诗歌为诗歌公益平台,旨在让更多读者读到优秀作品,除有特别申明外,每日所发布的文章恕无稿酬;
5、每月选刊从每天发布的文章中选辑,或有删减。
《南方诗歌》2025年11月目录
"诗歌圆桌“:李双|组诗《复印机自动打印了海边的沙地》品读及创作谈

以上内容为用户自行编辑发布,如遇到版权等法律问题,请第一时间联系官方客服,平台会第一时间配合处理,客服电话:18749415159(微信)、QQ:757700863。



