第七十一章:笔耕不辍
《荒岛孤影》前两章的成功售出,像一剂强心针,注入了林望川和苏缱绻疲惫却坚韧的生活。那几张轻飘飘的纸币,代表的不仅仅是微薄的收入,更是一种确凿的认可,一种将他们从被动接受生计压榨的困境中稍稍解放出来的可能性。
林望川的工作节奏变得更加紧凑。白日里,他需要集中精力完成沈怀瑾交代的、稿酬相对较高的专业翻译,以确保基本的生活开销和阁楼的租金。这些稿件往往涉及最新的科技或社科动态,术语繁多,逻辑严密,容不得半点马虎。他伏案时眉头微蹙,眼神锐利,笔尖在专业词典和稿纸间快速移动,尽可能高效地结束这场“生存之战”。
而当夜幕降临,编译所的稿件暂告段落,他便迅速切换至另一种状态。就着那盏苏缱绻特意为他擦拭得更亮的煤油灯,他摊开《荒岛孤影》的原著和厚厚的稿纸,神情变得舒缓而沉浸。此刻,他不再是与冰冷术语搏斗的学者,而是化身为故事的摆渡人,小心翼翼地揣摩着人物的喜怒哀乐,斟酌着如何用最生动传神的中文,将那个遥远异域的冒险故事,原汁原味而又符合国人阅读习惯地呈现出来。笔尖流淌出的,是流畅的叙事,是鲜活的对白,是他投入了情感与心血的再创造。
苏缱绻则成了他最得力的助手与最忠实的听众。她会在夜深时,为他端上一碗热腾腾的糖水鸡蛋,默默放在桌角;会在他因一个词句卡壳而烦躁时,轻声提醒他休息片刻;更会在他译完一个精彩章节后,带着期待的眼神,听他低声诵读。她的存在,像静谧的港湾,安抚着他因高强度工作而难免焦躁的神经,也让他所有的努力,都有了最直接的分享对象。
笔耕不辍,日夜相继。清贫的阁楼里,两种不同的书写,交织进行。一种为了生存,一种孕育着希望。身体的疲惫是真实的,但精神深处,却因这新生的希望而充满了前所未有的干劲儿。
第七十二章:书坊契机
《荒岛孤影》的译稿在旧书摊老陈那里,渐渐积累起一点小小的口碑。通过口耳相传,竟也有了三五个固定的读者,时常来询问后续进展。老陈脸上的笑容多了些,与林望川结算书款时,也爽快了不少。
这一日,林望川照例去给老陈送新译好的章节。刚走到书摊前,却见老陈正与一个穿着半新不长衫、戴着圆框眼镜、气质斯文的中年人交谈。那人手里拿着的,正是林望川翻译的《荒岛孤影》稿纸。
见林望川过来,老陈忙招手:“林先生,来得正好!这位是四马路‘通雅书坊’的赵掌柜,赵掌柜看了你的译稿,很是赏识!”
林望川心中一动,拱手为礼:“赵掌柜。”
赵掌柜扶了扶眼镜,仔细打量了林望川一番,眼中掠过一丝惊讶,似乎没料到译者如此年轻。他扬了扬手中的稿纸,语气带着商人的精明与一丝惜才的意味:“林先生大才。这译文,信达雅虽不敢说尽善,但胜在流畅生动,很能抓人。尤其难得的是,这字体清隽,版面整洁,可直接用于石印。”
他顿了顿,切入正题:“不知林先生可有兴趣,与我们书坊合作?鄙店虽不大,但在四马路也经营多年,自有销路。若先生能将此书译全,由鄙店负责印刷发行,所得润笔,自然比在这书摊零卖要丰厚得多。”
这无疑是一个巨大的契机!意味着他的译作将从地下走向正规,从零散售卖变为批量发行,收入也将更加稳定可观。林望川强压下心中的激动,谨慎地问道:“不知赵掌柜所说的合作,具体如何?”
赵掌柜显然是早有准备,不疾不徐地说出了分成比例、交稿时限、版权归属等条款。条件算不上优厚,尤其是在版权方面,书坊占据着绝对主动。但对于目前毫无根基的林望川而言,这已是踏入正规出版领域的第一步。
他没有立刻答应,只说要考虑一二,与赵掌柜约好三日后回复。拿着赵掌柜留下的名帖,林望川走在回仁寿里的路上,脚步都比往日轻快了几分。他知道,一个更广阔的世界,似乎正在向他打开一道门缝。
第七十三章:抉择之间
回到那间熟悉的阁楼,林望川将“通雅书坊”赵掌柜的提议原原本本地告诉了苏缱绻。煤油灯下,两人的脸上都映着跳动的光影,神情严肃。
机遇显而易见。与书坊合作,意味着更稳定的收入,更广的传播,甚至是某种程度上的“身份”认可。这对于一直处于社会边缘、依靠零散稿费挣扎求存的他们来说,诱惑巨大。
但风险也同样存在。赵掌柜提出的交稿时限相当紧迫,这意味着林望川需要在短期内投入巨大的时间和精力,势必会影响他为沈怀瑾的翻译工作,而那才是他们目前最可靠的经济来源。一旦《荒岛孤影》的出版不如预期,或者与书坊的合作出现龃龉,他们很可能陷入两头落空的窘境。
“版权完全握在书坊手里,”苏缱绻蹙着眉,指出了最关键的问题,“若是卖得好,后续再版,我们也拿不到更多。若是他们随意找人续写、篡改,我们也无可奈何。”
林望川点了点头,这正是他最大的顾虑。将自己的心血之作,完全交予他人掌控,感觉如同将孩子的命运寄托于陌生人之手。
“而且,”苏缱绻补充道,目光中带着担忧,“如此一来,你怕是又要像之前那样,没日没夜地赶稿,身体才刚刚好转……”
她的话没有说完,但林望川明白。那场大病几乎夺去他的性命,代价太过惨重。
阁楼里陷入沉默。窗外的弄堂渐渐安静下来,只有远处偶尔传来的几声犬吠。这是一个艰难的抉择。一边是触手可及却充满不确定性的机遇,一边是安稳却看不到突破的现状。
林望川的目光掠过书桌上那叠厚厚的、承载着他们希望的《荒岛孤影》译稿,又看向苏缱绻那双盛满了担忧与信任的眼睛。他知道,无论做出何种选择,他们都必须共同承担后果。
第七十四章:携手赴约
三日期限转瞬即至。这三天里,林望川和苏缱绻反复权衡,几乎未曾好好合眼。他们核算了现有的积蓄,评估了林望川的身体状况和工作效率,甚至设想了与书坊合作可能出现的各种最坏情况。
最终,在第三日清晨,当第一缕阳光照进阁楼时,林望川做出了决定。
“我想试一试。”他看着苏缱绻,眼神清澈而坚定,“与书坊合作,固然有风险,但亦是打破眼下困局的机会。总不能因噎废食。至于身体,”他顿了顿,语气放缓,“我会量力而行,绝不会再像从前那般透支。你监督我。”
苏缱绻望着他。他的脸上没有了之前的病容,虽然清瘦,却透着一股被磨难淬炼过的韧劲。她知道,他渴望突破,渴望为他们挣得一个更安稳的将来。而自己,能做的便是支持他,守护他。
“好。”她点了点头,声音不大,却异常坚决,“我同你一起去。”
午后,林望川换上了那件最体面的青灰色长衫,苏缱绻也仔细整理了一下鬓发,换上了干净的旗袍。两人一同离开了仁寿里,朝着四马路的方向走去。
通雅书坊门面不算阔气,但店内书架林立,墨香隐隐,自有一股文化气息。赵掌柜见林望川如约而至,身边还跟着一位气质清雅的年轻女子,眼中闪过一丝讶异,随即热情地将他们迎入内室。
谈判的过程比预想中要顺利。林望川虽然年轻,但言谈举止不卑不亢,对合同条款提出了几处关键的修改意见,尤其是在后续再版分成和禁止随意篡改原作方面,态度坚决。苏缱绻则安静地坐在一旁,偶尔在林望川停顿思考时,递上一个冷静的眼神,或是在赵掌柜试图模糊某些条款时,用清晰的逻辑轻声提出质疑。
她的存在,无形中给了林望川极大的支持,也让赵掌柜收起了几分轻视之心。最终,双方达成了一个彼此都能接受的初步协议:林望川需在两月内交齐《荒岛孤影》全稿,通雅书坊负责印刷发行,首次印付一笔稿酬,后续若加印,另有分成。
签下一式两份的简易合约,按上手印的那一刻,林望川感到手心微微出汗。这不是结束,而是一场新的、更具挑战的征程的开始。他侧过头,与苏缱绻对视一眼,都在对方眼中看到了如释重负的轻松,以及并肩前行的决心。
携手赴约,他们不仅签下了一份书约,更是在命运的激流中,再次牢牢握紧了彼此的手,决定共同驶向那片未知的、却充满希望的新海域。
【作者简介】胡成智,甘肃会宁县刘寨人。中国作协会员,北京汉墨书画院高级院士。自二十世纪八十年代起投身文学创作,现任都市头条编辑。《丛书》杂志社副主编。认证作家。曾在北京鲁迅文学院大专预科班学习,并于作家进修班深造。七律《咏寒门志士·三首》荣获第五届“汉墨风雅兰亭杯”全国诗词文化大赛榜眼奖。同时有二十多篇诗词获专家评审金奖,其军人题材诗词《郭养峰素怀》荣获全国第一届“战歌嘹亮-军魂永驻文学奖”一等奖;代表作《盲途疾行》荣获全国第十五届“墨海云帆杯”文学奖一等奖。中篇小说《金兰走西》在全国二十四家文艺单位联合举办的“春笋杯”文学评奖中获奖。
早期诗词作品多见于“歆竹苑文学网”,代表作包括《青山不碍白云飞》《故园赋》《影畔》《磁场》《江山咏怀十首》《尘寰感怀十四韵》《浮生不词》《群居赋》《觉醒之光》《诚实之罪》《盲途疾行》《文明孤途赋》等。近年来,先后出版《胡成智文集》【诗词篇】【小说篇】三部曲及《胡成智文集【地理篇】》三部曲。其长篇小说创作涵盖《山狐泪》《独魂记》《麦田里的沉默》《尘缘债海录》《闭聪录》《三界因果录》《般若红尘录》《佛心石》《松树沟的教书人》《向阳而生》《静水深流》《尘缘未央》《风水宝鉴》《逆行者》《黄土深处的回响》《经纬沧桑》《青蝉志异》《荒冢野史》《青峦血》《乡土之上》《素心笺》《逆流而上》《残霜刃》《山医》《翠峦烟雨录》《血秧》《地脉藏龙》《北辰星墟录》《九星龙脉诀》《三合缘》《无相剑诀》《青峰狐缘》《云台山寺传奇》《青娥听法录》《九渊重光录》《明光剑影录》《与自己的休战书》《看开的快乐》《青山锋芒》《无处安放的青春》《归园蜜语》《听雨居》《山中人》《山与海的对话》《乡村的饭香》《稻草》《轻描淡写》《香魂蝶魄录》《云岭茶香》《山岚深处的约定》《青山依旧锁情深》《青山遮不住》《云雾深处的誓言》《山茶谣》《青山几万重》《溪山烟雨录》《黄土魂》《锈钉记》《荒山泪》《残影碑》《沧海横流》《山鬼》《千秋山河鉴》《无锋之怒》《天命箴言录》《破相思》《碧落红尘》《无待神帝》《明月孤刀》《灵台照影录》《荒原之恋》《雾隐相思佩》《孤灯断剑录》《龙脉诡谭》《云梦相思骨》《山河龙隐录》《乾坤返气录》《痣命天机》《千峰辞》《幽冥山缘录》《明月孤鸿》《龙渊剑影》《荒岭残灯录》《天衍道行》《灵渊觉行》《悟光神域》《天命裁缝铺》《剑匣里的心跳》《玉碎京华》《九转星穹诀》《心相山海》《星陨幽冥录》《九霄龙吟传》《天咒秘玄录》《璇玑血》《玉阙恩仇录》《一句顶半生》系列二十六部,以及《济公逍遥遊》系列三十部。长篇小说总创作量达三百余部,作品总数一万余篇,目前大部分仍在整理陆续发表中。
自八十年代后期,又长期致力于周易八卦的预测应用,并深入钻研地理风水的理论与实践。近三十年来,撰有《山地风水辨疏》《平洋要旨》《六十透地龙分金秘旨》等六部地理专著,均收录于《胡成智文集【地理篇】》。该文集属内部资料,未完全公开,部分地理著述正逐步于网络平台发布。






