原文:“须菩提,若人言佛说我见、人见、众生见、寿者见,须菩提,于意云何?是人解我所说义不?”“不也,世尊。是人不解如来所说义。”“何以故?”“世尊说我见、人见、众生见、寿者见,即非我见、人见、众生见、寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见。”“须菩提,发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相。须菩提,所言法相者,如来说即非法相,是名法相。” 了然译经:
“须菩提,如果有人说我说悟道是自己的见解,他人的见解,众生的见解,长久的见解。须菩提,你想说什么?这个人解悟我说的悟道了吗?”“没有,佛陀,这个人沒有解悟你说的悟道。”“为什么呢?”“你说悟道是自己的见解,他人的见解,众生的见解,长久的见解。不是悟道时自己的见解,他人的见解,众生的见解,长久的见解。只是名叫自己的见解,他人的见解,众生的见解,长久的见解。”“须菩提,发修道大彻大悟宏愿的人,对一切佛法,都要这样知悟,这样悟道,这样悟解,不要造做任何什么相。须菩提,任何说什么相的,我说的什么相不是什么相,只是名字叫做什么相。”
了然解悟:破除对“我相、人相、众生相、寿者相”的执着。真正的智慧是不依赖任何外在或内在的“知见”的解脱。不执着于任何认知或见解,也包括对佛法的理解。以“无我”体现,放下一切分别,直接体认空性。
佛说若人言“如来有所说法”,即落于“知见”,执念即妄念,实在违背佛法。真正的佛在是超越了一切概念的。“若人言如来有所说法,即为谤佛,不能解我所说故。”不应以“相”(如法相、非法相)来理解佛法,否则即生“我相、人相、众生相、寿者相”。真正的解脱是“无我相、无人相、无众生相、无寿者相”,就是放下一切分别心。佛说“若见诸相非相,即见如来。”知见不生,方契真如。
真正的智慧不依赖任何“知见”(包括对佛法的执着),而是直接体认“无我”的实相。若执着于“我有知见”,即堕入“我相”,与解脱背道而驰。佛说“若心有住,则为非住。”不执着于“佛有说法”或“佛无说法”,不将佛法视为固定概念,而是动态的智慧。修佛是“不取于相,如如不动”,就是不被外相或内在观念所动,保持清净本心。面对任何问题,不固执己见,以开放心态观察本质,避免被“我相”束缚。
了然偈领二则:
其一
蝉鸣在高树,谁解其中音;
青鸟殷勤去,所为那般情;
精卫志填海,夸父化邓林;
顽愚石根猴,顿悟在三更。
其二
溪水泛滔独木桥,往来相持如何过?
揖罢江河天地宽,不生法相无心魔。

举报