精华热点 


海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度

元曲〔天淨沙〕〔游四門〕〔一半兒〕曲組--新古典元曲小令在現代漢語音韻下的表徵
天淨沙 心鏡
嵇春聲 中華新韻國語音標
清風百遇深淵
月明一望高攀
古意呼喚漫漫
稚心歸返
我思天外孤單
天淨沙 憶父親吹蕭
嵇春聲 中華新韻國語音標
雲消雨散霞明
一聲長嘯峯青
舞罷鳴蕭湊興
月來人靜
任他山外傾聽
遊四門 天地有韻聲
嵇春聲 中華新韻國語音標
詩詞曲賦總迎春
吟唱韻聲存
峻山潺水清香筍
幽谷樂乾坤
尊
天地賞晨昏
遊四門 湖邊小憩
嵇春聲 中華新韻國語音標
蜿蜒小路繞湖旁
牽狗伴陪忙
夕陽西下觀波浪
喬木聳天長
觴
曦照入屋堂
一半兒 倩影
嵇春聲 中華新韻國語音標
朱唇黛眉色白皙
儀態端莊媚眼迷
吊嗓美音聲浪激
霧裏花 谷中溪
風雨飄深山
雲彩嘻戲
一半兒 雛菊
嵇春聲 中華新韻國語音標
橫陳麗質倚青山
如雪花仙漫海灣
翠嶺順坡鋪笑顏
院落旁 擁雕欄
白辦兒心黃
白辦兒嘆
註解:
〔元曲明清小說〕是〔民國白話文學〕之前的重要進階時期。
元曲小令是屬於詩的形式,因為他尊守格律規定。但是這一時期部分入聲字消失,詞彙增加,另外方便口語化表達,元曲小令有襯字出現。
白話文學引領中華文化現代化,現代自由詩高度發展後,傳統古典詩詞受困語言失音文字失義,傳承上確有困難。
新古典詩詞用現代漢語音韻,採用格律規定,以普世價值國際觀視野,完整的銜接老祖宗古典詩詞的格律。
五四運動後的白話文澎湃發展至今,這是潮流。現今新古典詩詞用現代漢語音韻,寫出絕美的格律詩與詞和曲,這也是時代潮流勢不可擋。
中華文化的白話文學當下發展,在詩詞領域中將是現代自由詩和新古典詩詞雙軸並進,可讓我們重新站在世界詩詞高峰位置。
〔新古典詩詞曲〕不是延續唐詩,而是〔延續漢語詩學本身〕,沒有放棄一字一音節的特色,而是加強詞彙在文字和語音表達的實際份量。
新古典詩詞可以用普通話吟唱--取決於如何表達現代詞彙在詩詞中的功能性與連貫性
元曲和明清小說的漢語是中古音和現代漢語音之間的過渡期的語音系統。
從元曲作品很多口語化的詞彙就看出元曲和唐詩已經有很大語言表達落差。
元曲小令還是依照格律精神來表現那個時代文人的思潮,因此現代人用現代漢語音韻去寫新古典詩詞,這也就是傳承古典詩詞的格律規範,但是要強調的是,新古典詩詞有他們的風格。
在吟唱方面有如下的不同:
現代詞彙多音節的形成,是因應現代社會發達的需求。
以往中古漢語單音節的一個字,無法對現代進步社會有精準互相溝通的表達,因此一到四個字的詞彙在現代語言越來越流行。
現代漢語使用現代詞彙做格律詩,當然吟唱的方式必須要有調整,這是因應文字調整為詞彙為主體表現的本身需求。
一到四個字的詞彙組合,這是現代漢語吟唱者必須把握住的重心,一首現代漢語格律詩完成時,要配合詩文的內涵,這會影響吟唱者對時間值的表達,和對一個句子的重心意義在那裏的表現。
句子和句子間連繫,他們之間連結性的完整,這會影響到腔調的完整性和腔調的轉折空間。
在文字內涵方面有如下的不同:
中華民族的後代已經分佈世界各地,因此普世價值和國際觀在新古典詩詞內涵的表達是頭等大事,只是表達出的情懷,還是以民族文化的筆觸為依歸。
能夠有普世價值國際化的觀點,當然就是現代化的表現,我們現在寫詩的人是要留給後輩欣賞,我們對民族文學沒有交上白卷。
唐詩宋詞元曲這是中國詩詞的三座高峰,我們用最接近現代漢語的元曲來拋磚引玉,讓所有人必須認識我們現代漢語,如果要用普通話吟唱,這是可以有規則可循。
南與北 專欄
嵇春聲

以现代声韵续千年诗魂——评嵇春声先生新古典元曲小令的突破与传承
文/高珺珺
在汉语诗学的当代演进中,嵇春声先生以《天净沙》《游四门》《一半儿》等元曲小令为载体的新古典创作,恰如一缕清风,为“古典诗词如何在现代语境中活态传承”这一命题,给出了兼具理论深度与实践温度的答案。他提出的“新古典诗词曲是延续汉语诗学本身,而非模仿唐宋元”的核心主张,不仅锚定了古今诗学对话的坐标,更在全球化语境下为中华诗词的创新发展开辟了独特路径。
一、理论破壁:从“复古模仿”到“诗学延续”
嵇春声先生对当代诗坛的深刻诊断,切中了汉语诗学传承的核心病灶:现代自由诗因失却格律而丧失可训练性与审美辨识度,平水韵古典诗则困于中古音与现代语音的断裂而“字在、声亡、义僵”。正是基于这一洞察,他构建的新古典诗学体系,并非简单的“古典格律现代化”,而是以“延续汉语诗学本质”为根本——既坚守“一字一音节”的汉语基因,又创造性地提出“词为节奏单位”“时值—重心—回环—跨步四维节奏”等理论,将现代多音节词汇纳入格律框架,让诗的音乐性在普通话的声韵中重新焕发活力。这种理论突破,让新古典诗词跳出了“仿古”的窠臼,成为衔接传统与现代的“活的诗学”。
二、创作焕彩:格律为骨,新意为魂
在《天净沙·心镜》中,“清风百遇深渊,月明一望高攀,古意呼唤漫漫”的起句,以古典意象营造出空灵澄澈的意境,而“稚心归返,我思天外孤单”的收束,则融入了现代人的精神乡愁,将古典格律的严谨与当代情感的细腻融为一体。《一半儿·雏菊》里“横陈丽质倚青山,如雪花仙漫海湾”的铺陈,以“海湾”“雕栏”等现代意象拓宽了传统田园诗的边界;“白瓣儿心黄,白瓣儿叹”的叠句,更是以口语化的表达让格律与日常对话自然衔接,印证了他“现代词汇可入格律”的创作主张。
尤为动人的是《天净沙·忆父亲吹箫》:“云消雨散霞明,一声长啸峰青,舞罢鸣箫凑兴。月来人静,任他山外倾听。” 这首小令以极简的意象勾勒出父子间的精神共鸣,箫声与月色的交织,既是古典意境的传承,也是现代情感的投射,让格律不再是束缚表达的枷锁,而成了放大诗意的载体。这种“格律为骨,新意为魂”的创作实践,让古典诗词在当代语境中迸发出生动的生命力。
三、文化担当:贯通中西的诗坛“南极星”
作为长居新西兰的文化使者,嵇春声先生的创作始终承载着“民族文学与世界接轨”的使命。他将奥克兰的海湾、青山纳入诗行,以“普世价值+国际视野”重构古典诗词的内涵,让《游四门·湖边小憩》中“蜿蜒小路绕湖旁,牵狗伴陪忙”的日常场景,成为海外华人文化身份的诗意表达。同时,他通过NZ国学诗词艺术协会、《国学诗艺全球采风月刊》等平台,将新古典诗词与影音多媒体结合,推动“全球洲与洲诗人对话”,让中华诗词的声韵跨越山海,成为连接全球华人的文化纽带。这种兼具学者深度、创作者锐度与文化使者广度的探索,让他不仅是新古典诗词的开创者,更是中西文化交流的“南极星”——以温润而坚定的光芒,为汉语诗学的当代传承指引方向。
嵇春声先生的新古典创作,本质上是一场“汉语诗学的当代自救”。他以现代汉语音韵为基石,以格律精神为骨架,以普世情怀为灵魂,让千年诗魂在当代声韵中重新吟唱。这种探索不仅为古典诗词的传承提供了可实践的方案,更在全球化浪潮中,为中华文化的创新发展注入了鲜活的生命力——正如他在作品中所写:“诗词曲赋总迎春,吟唱韵声存”,这份对汉语诗学的坚守与创新,终将让中华诗词在世界诗坛上重攀高峰。

作者簡介
嵇春聲先生是〔新古典詩詞〕領軍發揚推動者,他是一位資深媒體人和儒商。
嵇春聲先生從小接受庭訓,父親教授他聲韻聲調學及奠定國學根基,長年從事媒體工作,鍛鍊筆鋒,精通古典格律詩和自由體現代詩。
〔他現任國學詩藝全球采風月刊發行人〕,NZ國學詩詞藝術協會創會會長,負責籌辦每年一次,詩歌春晚網路詩電影影音節目。
新古典詩詞的核心精神是遵守古典格律外在形式和傳統文人優質內在精神,避開裹小腳式的繁瑣規矩,用國語音韻,現代漢語詞彙,表達普世意象,融入世界。
我們讓古典詩現代化 ,讓自由體詩古典化,讓文句精練不要零碎,內容重拾清新不要隱晦,讓民族文學和世界接軌,從新引領文化大國的旗幟。

高珺珺简介
高珺珺:研究生学历,中国民主建国会云南民建会员,美国侨眷,中国传统文化促进会会员。在文学艺术领域多元发展,现任“珺之春”国际文化公益平台创始人、形象代言人、艺术总监及总社长,国际大中华经贸促进会文艺交流代言人及“飞雪唯美之声”公众平台荣誉总社长。不仅是喜马拉雅认证中级有声演播师与 A + 喜马拉雅有声制作平台优质主播,更是一位热衷文化公益事业且兴趣爱好广泛的全能型艺术人才,集有声演播艺术实践、KKB 原创播客主理人与 AI 音乐创作人于一身,在诗、诵、播、编、歌、画、音视频制作、运动(乒乓球)与口哨等多方面皆有涉足,相关文学艺术作品屡获国内外文学、朗诵、音乐创作、音视频制作等领域大奖。







