一弯残月落碧波
金风玉露天作合
寂寞嫦娥舒广袖
碧海青霄两穿梭。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《似水流年》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
A crescent moon sinks in the rippling blue,
Golden wind meets jade dew 'neath the sky so true.
The lonesome fairy spreads her robes so wide,
Through azure sea and vault, she glides side by side...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Fleeting time"*Chapter(Trilingual Version)...
举报