微湖西岸柳初青
白瓦粉墙绕画亭
谁借东风梳旧貌
安庄烟雨醉渔舲。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七絕近體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中國地名大會*江蘇省*徐州市*《沛縣》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Along the western shore where willows turn verdant and green,
White tiles and pink walls around the painted pavilion are seen.
Who borrows the East Wind to comb and groom the old visage?
In Anzhuang's misty rain, I'm drunk within the fisher's village...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals with Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Geographical Names of Conference*"Pei County"*Chapter(Trilingual Version)...
举报